Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal hemoglobine NNO
Agressief
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Andersen
Batten
Bielschowsky-Jansky
Borderline
Cardiale glycogenose
Cardiovasculaire aandoening NEC
Congenitale Heinz-lichaampjesanemie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cori
Cultuurschok
Explosief
Fabry
Forbes
Gaucher
Gierke
Hb-C-ziekte
Hb-D-ziekte
Hb-E-ziekte
Hemoglobinopathie NNO
Hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine
Hers
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Krabbe
Kufs
Leverfosforylasedeficiëntie
McArdle
Metachromatische leukodystrofie
Myocarditis
NNO
Neventerm
Niemann-Pick
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Pompe
Rouwreactie
Sensitieve betrekkingswaan
Spielmeyer-Vogt
Sulfatasedeficiëntie
Syndroom van Farber
Tarui
Ziekte van
Ziekte van Chagas

Vertaling van "ziekte en vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


cardiale glycogenose | leverfosforylasedeficiëntie | ziekte van | Andersen | ziekte van | Cori | ziekte van | Forbes | ziekte van | Hers | ziekte van | McArdle | ziekte van | Pompe | ziekte van | Tarui | ziekte van | Gierke

Déficit en phosphorylase hépatique Glycogénose cardiaque Maladie de:Andersen | Cori | Forbes | Hers | McArdle | Pompe | Tauri | von Gierke


ziekte van | Batten | ziekte van | Bielschowsky-Jansky | ziekte van | Kufs | ziekte van | Spielmeyer-Vogt

Maladie de:Batten | Bielschowsky-Jansky | Kufs | Spielmeyer-Vogt


metachromatische leukodystrofie | sulfatasedeficiëntie | syndroom van Farber | ziekte van | Fabry(-Anderson) | ziekte van | Gaucher | ziekte van | Krabbe | ziekte van | Niemann-Pick

Déficit en sulfatase Leucodystrophie métachromatique Maladie de:Fabry(-Anderson) | Gaucher | Krabbe | Niemann-Pick | Syndrome de Farber


abnormaal hemoglobine NNO | congenitale Heinz-lichaampjesanemie | Hb-C-ziekte | Hb-D-ziekte | Hb-E-ziekte | hemoglobinopathie NNO | hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine

Anémie congénitale à corps de Heinz Hémoglobine anormale SAI Hémoglobinopathie SAI Maladie à | Hb-C | Hb-D | Hb-E | Maladie hémolytique à hémoglobine instable


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ziekte komt vooral voor bij mensen boven de 60 jaar en slechts zelden bij mensen onder de 40 jaar.

La maladie de Kahler atteint principalement les personnes âgées de plus de soixante ans et ne survient que rarement avant quarante ans.


De symptomen van de ziekte zijn vooral de karakteristieke veranderingen in de bewegingen: er is een vermindering van de spontane motoriek (akinesie of hypokinesie), een vertraging van de bewegingen (bradykinesie), een toename van de spiertonus (rigiditeit), er kan tremor (rusttremor) optreden en in de loop van de ziekte treden veranderingen van de houding en de stabiliteit op (posturale instabiliteit), vaak vergezeld van toenemende loopstoornissen.

Les symptômes de la maladie sont principalement constitués de modifications caractéristiques des mouvements. On constate notamment une diminution de la motricité spontanée (akinésie ou hypokinésie), un ralentissement des mouvements (bradykinésie) et une augmentation du tonus musculaire (rigidité).


Niet iedereen loopt een even groot risico op huidkanker. De ziekte komt vooral voor bij mensen die vaak blootgesteld werden aan de zon.

Nous ne sommes pas tous égaux face au risque de développer un cancer de la peau.Cette maladie frappera principalement les personnes qui se sont exposées de manière importante au soleil.


De ziekte komt vooral voor bij kinderen en jonge tieners.

La maladie concerne essentiellement les enfants et jeunes adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van invasieve ziektes zijn vooral de bacteriemieën gedaald; het voordeel voor meningitis is beperkt door het toenemende aantal gevallen veroorzaakt door niet-vaccinale serotypes (niet-significante daling) ( Hanquet et al. , ingediend).

En termes de maladies invasives, ce sont surtout les bactériémies qui diminuent ; le bénéfice sur les méningites est limité par l’augmentation des cas dus à des sérotypes non vaccinaux (réduction non significative) (G.Hanquet et al. soumis).


Dragers van de ziekte zijn vooral kleine, in het wild levende zoogdieren zoals knaagdieren (veldmuizen, bosmuizen, eekhoorns, muskusratten) en haasachtigen (hazen).

Les vecteurs de la maladie sont principalement des petits mammifères sauvages comme les rongeurs (campagnols, mulots, écureuils, rats musqués) et les lagomorphes (lièvres).


De ziekte tast vooral larven aan, maar besmette volwassen bijen zouden een kortere levensduur hebben.

La maladie touche surtout les larves, mais les abeilles adultes infectées auraient une durée de vie plus courte.


“Biomonitoring bestaat onder andere uit het volgen van biomerkers, zoals bloed, haar en urine, waarin sporen van milieu-invloeden, ziektes/stoornissen of genetisch bepaalde afwijkingen te vinden zijn, en uit het onderzoeken van eventuele verbanden hiertussen (…) biomonitoring vormt een aanvulling op milieumonitoring, toxicologisch en ecotoxicologisch onderzoek en vooral ook analytische epidemiologie”.

Elle a également présidé l’un de ces groupes, dédié à la « biosurveillance », qui est définie comme suit dans le plan d’action : « La biosurveillance consiste notamment à surveiller les marqueurs biologiques,comme le sang, les cheveux et l'urine, qui sont révélateurs d'expositions environnementales, de maladies/troubles ou d'une prédisposition génétique, et à examiner les liens éventuels existant entre eux. …la biosurveillance complète les données concernant la surveillance de l'environnement, les données toxicologiques et écotoxicologiques et, surtout l'épidémiologie analytique».


Advies betreffende de te formuleren aanbevelingen aan de tatoeëerders en piercers inzake de hygiëne van het door hen gebruikte instrumentarium, teneinde de overdracht van infectieuze- en vooral virale ziektes te vermijden (januari 2002) (HGR 7674)

Avis du Conseil Supérieur d'Hygiène relatif aux recommandations à faire aux tatoueurs et pierceurs en matière d'hygiène de leur instrumentation pour éviter la transmission des maladies infectieuses surtout virales (janvier 2002) (CSS 7674)


Advies betreffende de te formuleren aanbevelingen aan de tatoeëerders en piercers inzake de hygiëne van het door hen gebruikte instrumentarium, teneinde de overdracht van infectieuze- en vooral virale ziektes te vermijden (HGR 7674)

Avis provisoire du Conseil Supérieur d’Hygiène relatif aux recommandations à faire aux tatoueurs et pierceurs en matière d’hygiène de leur instrumentation pour éviter la transmission des maladies infectieuses et surtout virales (CSS 7674)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte en vooral' ->

Date index: 2020-12-11
w