Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euforie
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
Hyperbaar
Hypercapnie
Hypercarbie
Hyperglykemie
Hyperlipidemie
Hyperreflexie
Hypersecretie
Hypersensitiviteit
Onder verhoogde druk
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd koolzuurgehalte in het bloed
Verhoogd suikergehalte in het bloed
Verhoogd vetgehalte in het bloed
Verhoogde afscheiding
Verhoogde beantwoording van prikkels
Verhoogde gevoeligheid
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Traduction de «enkel bij verhoogd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hyperlipidemie | verhoogd vetgehalte in het bloed

hyperlipidémie / hyperlipémie | augmentation du taux des graisses dans le sang


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

hyperréflectivité | exagération des réflexes


hypersecretie | verhoogde afscheiding

hypersécrétion | exagération d'une sécrétion glandulaire


hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed

hyperglycémie | taux anormalement élevé de glucose dans le sang


hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed

hypercapnie | excès de gaz carbonique dans le sang


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)


hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Systematische screening voor MRSA is niet aangewezen; enkel bij verhoogd risico of wanneer zich een epidemie voordoet zal worden gescreend.

Le dépistage systématique de MRSA n’est pas indiqué; seulement face à un risque accru de colonisation ou si une épidémie se présente, un dépistage sera effectué.


vermoeidheid, zich onwel voelen, zwakte, pijn op de borst, zwelling vooral van de enkels (oedeem), verhoogde temperatuur

fatigue, sensation de malaise, faiblesse, douleur dans la poitrine, gonflement en particulier des chevilles (oedèmes), augmentation de la température


Antihypertensiva (waaronder calciumantagonisten) Het gelijktijdig toedienen van doxazosine (dagelijks 4 en 8 mg) en tadalafil (5 mg dagelijkse dosering en 20 mg als een enkele dosis) verhoogde op significante wijze het bloeddrukverlagend effect van deze alfablokker.

Antihypertenseurs (y compris les inhibiteurs calciques) L’administration concomitante de doxazosine (4 mg et 8 mg par jour) et de tadalafil (5 mg en dose quotidienne et 20 mg en dose unique) augmente de manière significative l’effet hypotenseur de cet alpha-bloquant.


De dosering mag enkel worden verhoogd als de lagere dosering goed wordt verdragen.

Il ne faut augmenter la posologie que si la dose plus faible administrée précédemment est bien tolérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (K.B. va ...[+++]

En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention majorée (A.R. du 8.8.1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l’ouverture, au ...[+++]


- alle personen die krachtens artikel 37, §1 en §19 van de GVU-wet recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming, en hun personen ten laste; daarmee worden niet enkel de “klassieke” categorieën van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld (de WIGW’s), maar ook de personen tot wie het recht op de verhoogde tegemoetkoming naderhand werd uitgebreid;

- toutes les personnes qui en vertu de l’article 37, §§ 1er et 19 de la loi SSI ont droit à l’intervention majorée et les personnes à leur charge; sont en l’occurrence visées non seulement les catégories “classiques” de bénéficiaires de l’intervention majorée (les VIPO), mais aussi les personnes auxquelles le droit à l’intervention majorée a été étendu par la suite;


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervormi ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués e ...[+++]


Indien het nuttig zou blijken de toegang tot de verhoogde tegemoetkoming te vergemakkelijken, zou het RIZIV belast worden met het voorbereiden van de wettelijke wijzigingen die nodig zijn voor de fusie in een enkel en uniek statuut van het recht op de verhoogde tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor gezondheidszorgen.

Si cela s’avère utile à faciliter l’accès au bénéfice de l’intervention majorée, l’INAMI sera chargé de préparer les modifications légales nécessaires à la fusion en un seul et unique statut de droit à l’intervention majorée de l’assurance obligatoire soins de santé.


In het geval echter van het kind met een handicap dat is ingeschreven als persoon ten laste, zal enkel het kind genieten van de verhoogde tegemoetkoming (behoudens de hypothese waarin dit kind ten laste zou zijn van zijn echtgenoot of levenspartner: ook de echtgenoot of levenspartner en de andere personen te hunnen laste zullen het recht op verhoogde tegemoetkoming genieten) 28 .

Toutefois, dans le cas des enfants handicapés inscrits comme personnes à charge, seul l’enfant bénéficiera de l’intervention majorée (sauf dans l’hypothèse où il serait personne à charge de son conjoint ou partenaire de vie : le conjoint ou partenaire de vie et les autres personnes à charge de ce dernier bénéficieraient également de l’intervention majorée) 28 .


Het basisbedrag van de rechtsplegingsvergoeding kan ingevolge artikel 1022, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek door de rechter op verzoek van één der partijen enkel worden verminderd dan wel verhoogd, rekening houdend met vier criteria, namelijk de financiële draagkracht van de verliezende partij om het bedrag van de vergoeding te verminderen, de complexiteit van de zaak, de contractueel bepaalde vergoedingen voor de in het gelijk gestelde partij en het kennelijk onredelijk karakter van de situatie.

Le montant de base de l’indemnité de procédure peut, en vertu de l’article 1022, alinéa 3, du Code judiciaire, être réduit ou augmenté par le juge, à la demande d'une des parties, compte tenu de quatre critères : la capacité financière de la partie succombante pour diminuer le montant de l'indemnité ; la complexité de l'affaire ; les indemnités convenues contractuellement pour la partie qui obtient gain de cause ; le caractère manifestement déraisonnable de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel bij verhoogd' ->

Date index: 2021-05-25
w