Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenschappen of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening " (Nederlands → Frans) :

Men dient een lagere of minder frequente dosis (bijv. om de dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie 5.2 Farmacokinetische eigenschappen) of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen het risico van interactie met Prozac (zie 4.5 Interacties) in zich bergt.

Une posologie inférieure ou intermittente (20 mg un jour sur deux par exemple) devra être envisagée chez les patients ayant une insuffisance hépatique (cf. rubrique 5.2), ou chez les patients ayant un traitement concomitant susceptible de provoquer une interaction avec Prozac (cf. rubrique 4.5).


Men dient een lagere of minder frequente dosis (bijv. om de dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie 5.2 Farmacokinetische eigenschappen) of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen het risico van interactie met Fontex (zie 4.5 Interacties) in zich bergt.

Une posologie inférieure ou intermittente (20 mg un jour sur deux par exemple) devra être envisagée chez les patients ayant une insuffisance hépatique (cf. rubrique 5.2), ou chez les patients ayant un traitement concomitant susceptible de provoquer une interaction avec Fontex (cf. rubrique 4.5).


Men dient een lagere of minder frequente dosis (bijv. om de dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie rubriek 5.2) of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen het risico van interactie met fluoxetine (zie rubriek 4.5) met zich meebrengt.

Il faut envisager une réduction de la dose ou de la fréquence d’administration (par ex. 20 mg tous les deux jours) chez les patients ayant des troubles de la fonction hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients recevant un traitement concomitant par d’autres médicaments pouvant présenter une interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Door de gelijkaardige farmacodynamische effecten en farmacokinetische eigenschappen van omeprazole en esomeprazol wordt gelijktijdige toediening van esomeprazol en atazanavir niet aangewezen en is een gelijktijdige toediening van esomeprazol en nelfinavir contra-geïndiceerd.

Du fait de la similarité des effets pharmacodynamiques et des propriétés pharmacocinétiques de l'oméprazole et de l'ésoméprazole, une administration concomitante d'ésoméprazole et d'atazanavir n'est pas recommandée, et une administration concomitante d'ésoméprazole et de nelfinavir est contre-indiquée.


Vanwege de vergelijkbare farmacodynamische effecten en farmacokinetische eigenschappen van omeprazol en esomeprazol, wordt gelijktijdige toediening van esomeprazol en atazanavir niet aanbevolen en is gelijktijdige toediening van esomeprazol en nelfinavir gecontraïndiceerd.

Étant donné la similarité des effets pharmacodynamiques et des propriétés pharmacocinétiques de l’oméprazole et de l’ésoméprazole, l’administration concomitante d’ésoméprazole et d’atazanavir n’est pas recommandée; l’administration concomitante d’ésoméprazole et de nelfinavir est contreindiquée.


Echter, vanwege de vergelijkbare farmacodynamische en farmacokinetische eigenschappen van omeprazol en esomeprazol, wordt gelijktijdige toediening van atazanavir en nelfinavir met esomeprazol niet aanbevolen en is gelijktijdige toediening met VIMOVO gecontraïndiceerd (zie rubriek 4.3).

Cependant, du fait de la similarité des propriétés pharmacodynamiques et pharmacocinétiques de l’oméprazole et de l’ésoméprazole, une administration concomitante d’atazanavir et de nelfinavir avec l’ésoméprazole n’est pas recommandée et l’administration concomitante avec VIMOVO est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Monoamineoxidaseremmers (MAO-remmers): Fentanyl Matrix EG wordt niet aanbevolen voor gebruik bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van een MAO-remmer noodzakelijk is.

Inhibiteurs des monoamine oxydases (IMAO) L’utilisation de Fentanyl Matrix EG n’est pas recommandée chez les patients qui doivent recevoir des IMAO de manière concomitante.


Vandaar dat het gelijktijdig gebruik van deze stoffen met ofatumumab dient te worden vermeden. Indien gelijktijdige toediening onvermijdbaar wordt geacht, dan dienen de risico’s en de voordelen van het vaccineren van patiënten tijdens de ofatumumab-behandeling te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Si la vaccination est inévitable, il conviendra d’évaluer les bénéfices et les risques d’une vaccination lors du traitement par ofatumumab (voir rubrique 4.4).


Dexamethason Gelijktijdige toediening van meerdere doses tot maximaal 4 mg pomalidomide en 20 mg tot 40 mg dexamethason (een zwakke tot matig sterke inductor van meerdere CYP-enzymen, waaronder CYP3A) aan patiënten met multipel myeloom had geen effect op de farmacokinetiek van pomalidomide, vergeleken met toediening van alleen pomalidomide.

Dexaméthasone L’administration concomitante de doses répétées de pomalidomide allant jusqu’à 4 mg avec 20 mg à 40 mg de dexaméthasone (un inducteur faible à modéré de plusieurs enzymes du CYP, dont le CYP3A) chez des patients atteints de myélome multiple, n’a pas eu effet sur la pharmacocinétique du pomalidomide par rapport à l’administration de pomalidomide seul.


Voor patiënten met renaal angiomyolipoom geassocieerd met TSC: Indien patiënten gelijktijdige toediening met een matige CYP3A4- of PgP-remmer nodig hebben, kan dosisreductie naar 5 mg of 2,5 mg per dag worden overwogen.

Pour les patients présentant un angiomyolipome rénal associé à une STB : Si l’administration concomitante avec un inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP est requise, une réduction de dose à 5 mg ou 2,5 mg par jour peut être envisagée.


w