Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste-passage effect maximaal » (Néerlandais → Français) :

Na orale toediening bedraagt het eerste-passage effect maximaal 30%.

L'effet de premier passage après administration orale est de 30% maximum.


Het verschil tussen de geabsorbeerde tramadol en de beschikbare niet gemetaboliseerde tramadol is waarschijnlijk toe te schrijven aan het zwakke eerste passage-effect, dat bij orale toediening maximaal 30% bedraagt.

La différence entre le tramadol absorbé et le tramadol disponible non métabolisé est probablement due au faible effet de premier passage. L’effet de premier passage après administration orale est au maximum de 30%.


Bij de eerste passage door de lever (eerstepassage-effect) wordt hoogstens 10% van de dosis geïnactiveerd door metabolisatie.

Lors du premier passage hépatique (effet de premier passage), 10% de la dose au maximum sont inactivés par métabolisation.


Clonidine, actieve stof van CATAPRESSAN, wordt goed geabsorbeerd en vertoont geen eerste-passage effect.

La clonidine, substance active du CATAPRESSAN, est bien absorbée et ne présente pas d'effet de premier passage.


De kleine hoeveelheid lidocaïne die wordt ingeslikt is gedeeltelijk onschadelijk gemaakt in de maagsapsecreties. De niet onschadelijk gemaakte fractie wordt geresorbeerd in de gastro-intestinale tractus en ondergaat eerste passage effect in de lever.

La fraction non inactivée est résorbée au niveau du tractus gastro-intestinal et subit un effet de premier passage hépatique important.


Ten gevolge van een eerste passage-effect door de lever bedraagt de biologische beschikbaarheid van lormetazepam ongeveer 80 %.

Par suite d'un effet de premier passage hépatique, sa biodisponibilité s'élève à environ 80 %.


Estradiol ondergaat, vergeleken met ethinylestradiol, een belangrijk eerste passage-effect in de lever en veroorzaakt niet minder farmacodynamische interacties.

Par rapport à l’éthinylestradiol, l’estradiol subit un important effet de premier passage hépatique, et n’entraîne pas moins d’interactions pharmacodynamiques.


Vermoedelijk door een snelheidsafhankelijk eerste passage-effect, bedraagt de biodisponibiliteit met DICLOFENAC APOTEX® 75 ongeveer 82 tot 84 % van deze bekomen met eenzelfde dosis van een enterische omhulde tablet.

Probablement à cause de l’effet rapide de premier passage, la biodisponibilité du DICLOFENAC APOTEX® 75 est d’environ 82 à 84% de celle provenant d’une même dose d’un comprimé enrobé.


Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).

Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,003, page 161, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,044).


Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).

Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,003, page 161, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,044).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste-passage effect maximaal' ->

Date index: 2021-12-29
w