Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats moet leiden " (Nederlands → Frans) :

De medische opleiding bestaat dus uit een fundament van basiswetenschappen en vervolgens een klinische opleiding die in de eerste plaats moet leiden tot het verwerven van het vermogen tot medisch redeneren aan het einde van de tweede cyclus van de geneeskundestudie.

La formation médicale comprend donc un socle de sciences de base et ensuite une formation clinique dont l’objectif principal est l’acquisition du raisonnement médical au terme du 2 ème cycle des études médicales.


3de alinea: " Behoudens dwingende redenen zal de geneesheer van de inrichting aanvaarden overleg te plegen met elke confrater van wie het advies gevraagd wordt door de gedetineerde. Hierbij zal hij zich op de eerste plaats laten leiden door het belang van de zieke en de kwaliteit van de zorgen" .

3ème alinéa : " Sauf motif impérieux, le médecin de l'établissement acceptera de se concerter avec tout confrère dont l'avis sera demandé par le détenu en s'inspirant au premier chef de l'intérêt du malade et de la qualité des soins" .


In de eerste situatie moet de artrose als een enkele nosologische entiteit worden beschouwd, dit wil zeggen dat de pijnlijke opstoten op een zelfde plaats, ja, zelfs op een verschillende plaats niet als een nieuwe pathologische situatie kunnen worden beschouwd.

Dans la première situation, il y a lieu de considérer l’arthrose à localisation multiple comme une seule entité nosologique, c’est à dire que des poussées douloureuses de même localisation voire de localisation différente ne peuvent être considérées comme une nouvelle situation pathologique.


Behoudens ernstige redenen, zal hij als consulent elke collega aanvaarden en zich daarbij in de eerste plaats door het welzijn van de zieke laten leiden.

Il acceptera, sauf raison sérieuse, de rencontrer tout confrère en consultation en s'inspirant avant tout de l'intérêt du malade.


Het voorschrift moet de indicatie voor de behandeling met een insulinepomp vermelden en, in geval van verlenging (die in de eerste plaats door de rechthebbende moet worden aangevraagd - zie artikel 7) verslag uitbrengen over de gedurende de voorbije periode uitgevoerde insuline-infusietherapie thuis.

La prescription médicale doit mentionner l’indication motivant le traitement par pompe à insuline et, en cas de prolongation (qui doit d’abord être sollicitée par le bénéficiaire – voir article 7), rendre compte de l'insulinothérapie à domicile effectuée pendant la période écoulée.


Naast het voorgeschreven programma moet het voorschrift de indicatie ervoor vermelden en, in geval van verlenging of van verandering van groep (die in de eerste plaats door de rechthebbende moet worden aangevraagd - zie artikel 11) verslag uitbrengen over de door de rechthebbende gedurende de voorbije periode gedane zelfregulatie, met name het gedurende de voorbije periode aantal effectief gedane glycemiemeting ...[+++]

Outre le programme prescrit, la prescription médicale doit mentionner l’indication motivant celui-ci et, en cas de prolongation ou de changement de groupe (qui doit d’abord être sollicité par le bénéficiaire – voir article 11), rendre compte de l’autogestion effectuée par le bénéficiaire pendant la période écoulée, à savoir le nombre de mesures de glycémie effectivement réalisées pendant la période écoulée.


Die performantie moet immers in de eerste plaats worden beoordeeld in termen van individueel en sociaal welzijn.

En effet, cette performance doit être appréciée avant tout en termes de bien-être individuel et social.


Nadien moet u uiteraard de ontbrekende gegevens toevoegen : dit zijn in de eerste plaats de gegevens die betrekking hebben op de periode van 1 januari 2002 tot 30 juni 2002 (dit is belangrijk in het kader van de berekening van de financiering “eindeloopbaan”).

Ensuite, vous devez évidemment ajouter les données manquantes : il s’agit d’abord des données relatives à la période allant du 1 er janvier 2002 au 30 juin 2002 (important dans le cadre du calcul du financement «fin de carrière»).


Voor alle mondelinge of schriftelijke informatie, het opsturen van dossiers en het mededelen van documenten aangaande de erkenning moet de arts zich in de eerste plaats tot deze dienst wenden.

Pour toute information verbale ou écrite, pour l'envoi de dossiers et la communication de documents relatifs à la reconnaissance, le médecin doit s'adresser en premier lieu à ce service.


Een referentiecentrum moet voor zijn patiënten in de eerste plaats een gespecialiseerde diagnose stellen.

Un centre de référence doit en premier lieu établir un diagnostic spécialisé pour ses patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats moet leiden' ->

Date index: 2024-09-20
w