Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen medicatie voorgeschreven

Traduction de «voorgeschreven programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een rechthebbende van de overeenkomst, zonder dat er hiervoor tijdelijke en aanvaardbare redenen zijn, manifest minder glycemiemetingen verricht dan het aan die rechthebbende voorgeschreven programma voorziet, wordt van de voorschrijvende geneesheer (zoals die omschreven is in artikel 8 § 1) verwacht dat hij een meer aangepast programma voorschrijft aan de betrokken rechthebbende.

Si un bénéficiaire de la convention effectue manifestement moins de mesures de glycémie que prévues dans le programme qui lui a été prescrit, sans qu’il n’y ait d’explications temporaires et raisonnables de la différence constatée, le médecin prescripteur est censé lui prescrire un programme plus adapté (comme stipulé à l’article 8, § 1 er ).


Naast het voorgeschreven programma moet het voorschrift de indicatie ervoor vermelden en, in geval van verlenging of van verandering van groep (die in de eerste plaats door de rechthebbende moet worden aangevraagd - zie artikel 11) verslag uitbrengen over de door de rechthebbende gedurende de voorbije periode gedane zelfregulatie, met name het gedurende de voorbije periode aantal effectief gedane glycemiemetingen.

Outre le programme prescrit, la prescription médicale doit mentionner l’indication motivant celui-ci et, en cas de prolongation ou de changement de groupe (qui doit d’abord être sollicité par le bénéficiaire – voir article 11), rendre compte de l’autogestion effectuée par le bénéficiaire pendant la période écoulée, à savoir le nombre de mesures de glycémie effectivement réalisées pendant la période écoulée.


Worden beschouwd als “plannen en programma’s” volgens de wet van 13 februari 2006 (.PDF), de plannen en programma’s die: a) zijn opgesteld en/of aangenomen door een federale overheid of opgesteld door een federale overheid om te worden aangenomen door de federale Wetgevende Kamers of door de Koning; b) en die door wetgevende, regelgevende of administratieve bepalingen zijn voorgeschreven;

Sont considérés comme « plans et programmes » selon la loi du 13 février 2006 (.PDF) les plans et programmes qui sont : a) élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau fédéral ou élaborés par une autorité au niveau fédéral en vue de leur adoption par les Chambres législatives fédérales ou par le Roi ; b) et prévus par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


De verstrekking “opstarteducatie en instelling op insuline of incretinemimetica” kan slechts voorgeschreven worden voor een rechthebbende die een programma zelfregulatie diabetes met een regelmatige glycemiecontrole opstart.

Modalités relatives à la prestation « éducation de départ et mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques » : La prestation « éducation de départ et mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques» ne peut être prescrite que pour un bénéficiaire entamant un programme d’autogestion du diabète prévoyant un contrôle régulier de la glycémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De analyse van de 7 grote groepen van deficiënties leidt tot voorstellen voor de verdeling van de patiënten in het aanbod van zware therapeutische programma’s, d.w.z. die niet realiseerbaar zijn binnen de voorgeschreven beperkingen van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie.

L’analyse des 7 grands groupes de déficiences conduit à des propositions de répartition des patients dans les offres de programmes thérapeutiques lourds, c’est-à-dire non réalisables dans les limites prescrites de la nomenclature en M.P.R..


Iedere kliniek moet contact opnemen met de huisarts van de rechthebbende, met de geneesheerspecialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en met de eventuele andere zorgverleners van de eerste lijn die de rechthebbende behandelen, om hen bij de opstelling van het revalidatieprogramma te betrekken en hen op de hoogte te houden van de afwikkeling van dat programma.

Chaque clinique doit prendre contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire, avec le médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation, et avec les éventuels autres prestataires de soins de 1 re ligne qui le traitent, afin de les associer à la conception du programme de rééducation et de les tenir informés de son déroulement.


De tests voor het opsporen van aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, opgenomen in de programma’s voor neonatale screening, georganiseerd door Volksgezondheid, mogen noch worden voorgeschreven, noch worden aangerekend in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Les tests de dépistage d’affections congénitales chez les nouveau-nés (prévus dans les programmes de screening néonatal organisé en vertu d’une réglementation Santé publique) ne peuvent pas être prescrits, ni être portés en compte dans le cadre de l’assurance soins de santé.


Thalidomide Celgene wordt voorgeschreven en verstrekt in overeenstemming met het Thalidomide Celgene programma voor zwangerschapspreventie (zie rubriek 4.4).

Thalidomide Celgene doit être prescrit et délivré conformément au programme de prévention des grossesses (voir rubrique 4.4).


Thalidomide Celgene moet worden voorgeschreven en toegediend in overeenstemming met een speciaal programma, dat is opgezet om te voorkomen dat ongeboren kinderen aan het middel worden blootgesteld.

Thalidomide Celgene doit être prescrit et administré conformément à un programme spécial mis en place pour prévenir l’exposition au médicament d’enfants à naître.


De tests voor het opsporen van aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, opgenomen in de programma’s voor neonatale screening, georganiseerd door Volksgezondheid, mogen noch worden voorgeschreven, noch worden aangerekend in het raam van de ziekteverzekering.

Les tests de dépistage d’affections congénitales chez les nouveau-nés (prévus dans les programmes de screening néonatal organisé en vertu d’une réglementation Santé publique) ne peuvent pas être prescrits, ni être portés en compte dans le cadre de l’assurance soins de santé.




D'autres ont cherché : geen medicatie voorgeschreven     voorgeschreven programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven programma' ->

Date index: 2021-05-04
w