Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze dalende trend werd echter omgebogen sinds 1999.

Traduction de «echter een duidelijk dalende trend vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

In de aanpak van ‘overconsumptie’ werd over de jaren heen echter een duidelijk dalende trend vastgesteld, enerzijds omwille van de vage norm ‘goede huisvader’ en het ontbreken van duidelijke toetsstenen, en anderzijds omwille van de juridische complexiteit bij het samenstellen en het verdedigen van de dossiers.

Dans l’approche de la ‘surconsommation’ une tendance à la baisse manifeste a cependant été constatée, d’une part, en raison de la norme imprécise du ‘bon père de famille’ et de l’absence de moyens de contrôle précis, et, d’autre part, en raison de la complexité juridique de la constitution et de la défense des dossiers.


In dit gedeelte van activiteiten van de DGC wordt over de jaren heen een duidelijk dalende trend vastgesteld, vooral te wijten aan de juridische complexiteit bij het samenstellen en het verdedigen van de dossiers.

Dans cette branche d’activités du SCM, on constate clairement une tendance à la baisse, au fil du temps; celle-ci est principalement due à la complexité juridique lors de la composition et de la défense des dossiers.


Er is een duidelijke ombuiging van de curve naar een dalende trend vanaf begin 2003.

Il y a un revirement significatif de la courbe vers une tendance à la baisse depuis début 2003.


De gemiddelde duur in invaliditeit bij de vrouwen kent echter een stijgend verloop (4,88 jaar in 1994 tot 5,61 jaar in 2002) terwijl deze voor de mannen een dalende trend vertoont (7,53 in 1992 tot 7,22 in 2002 en zelfs 6,80 in 2003).

La durée moyenne de l’invalidité chez les femmes connaît toutefois une évolution croissante (de 4,88 ans en 1994 à 5,61 ans en 2002), tandis que celle chez les hommes présente une tendance à la baisse (de 7,53 en 1992 à 7,22 en 2002 et même 6,80 en 2003).


- de dalende trend in klasse 2 en 3 aanvragen is in 2006 gestopt en sindsdien is er terug een toename vastgesteld

- la tendance à la baisse des demandes de classes 2 et 3 s’est arrêtée en 2006 et depuis lors une augmentation est de nouveau constatée.


Deze dalende trend werd echter omgebogen sinds 1999.

Cependant, cette tendance à la baisse s’est inversée depuis 1999.


De dalende trend in de periode 1950-1995, die ook in verschillende andere geïndustrialiseerde landen is vastgesteld, werd voorafgegaan door een langdurige stijging vanuit een cyclisch schommelende ratio onder de 1,05 voor 1870.

La tendance à la baisse de ce rapport en Suède durant la période 1950-1995, constatée également dans plusieurs autres pays industrialisés, a été précédée d’une augmentation prolongée à partir d’un rapport variable de façon cyclique et inférieur à 1,05 avant 1870.


Echter, thans kan niet worden vastgesteld of de variatie in graspollenblootstelling de enige verklaring is voor de mogelijke trend naar geleidelijke afname van het behandeleffect die werd waargenomen in de seizoenen 3-5.

Toutefois, il est impossible d’établir actuellement si la diminution de l’exposition aux pollens de graminées est la seule explication pour la tendance possible à une diminution progressive de l’effet de traitement que l’on a observée durant les saisons 3-5.


Geen duidelijke trend waargenomen bij toename van systemische blootstelling aan As III , As V , MMA V of DMA V bij een dalende leverfunctie zoals geëvalueerd middels de dosis genormaliseerde (per mg dosis) AUC.

Sur la base des AUC doses-normalisées (par mg de dose), l’altération de la fonction hépatique ne semble pas augmenter l’exposition systémique de l’As III , As V , MMA V ou DMA.


In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400 mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81 mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld. Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex-vivodata naar de klinische situatie implicer ...[+++]

Cependant, le caractère limité de ces données et les incertitudes liées à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique impliquent qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée lorsque l’ibuprofène est utilisé régulièrement, et qu’aucun effet clinique pertinent n’est considéré comme probable lorsque l’ibuprofène est utilisé occasionnellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een duidelijk dalende trend vastgesteld' ->

Date index: 2021-07-16
w