Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duodopa en moeten minstens twee » (Néerlandais → Français) :

toegediend worden met Duodopa en moeten minstens twee weken voordat de Duodopa-behandeling start gestopt worden, zie rubriek 4.5.

- Ne pas administrer simultanément des IMAO non sélectifs ni des IMAO sélectifs de type A. Arrêter leur administration au moins deux semaines avant d’instaurer le traitement par Duodopa, voir rubrique 4.5.


Anderzijds wordt in verband met het antwoord rekening gehouden met artikel 17, § 2 van de Belgische wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong die onder andere het volgende preciseert voor standaard bloedafnamen: “Tussen twee bloedafnemingen moeten minstens twee maanden verlopen en per jaar mogen niet meer dan 4 afnemingen worden verricht”.

En ce qui concerne la réponse, il est d’autre part tenu compte de l’article 17, § 2 de la loi belge du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d’origine humaine qui précise notamment ce qui suit en matière de prélèvements de sang standard: « L’intervalle entre deux prélèvements ne peut être inférieur à deux mois, ni le nombre de prélèvements supérieur à quatre par an».


In elk geval moeten minstens twee geneesheren gehecht zijn aan de inrichting waarvan de tweede specialist is in neuro-psychiatrie, in kindergeneeskunde of in inwendige geneeskunde, volgens de leeftijd en de opgenomen patiënten.

En tout cas, deux médecins au moins seront attachés à l'établissement, le second sera spécialisé en neuro-psychiatrie, en pédiatrie ou en médecine interne, suivant l'âge et les cas.


Personen die worden behandeld met bepaalde geneesmiddelen tegen depressie (MAO-remmers), moeten minstens twee weken wachten na stopzetting van de behandeling vooraleer dit geneesmiddel te gebruiken.

Les personnes qui sont traitées par certains médicaments contre la dépression nerveuse (inhibiteurs MAO), doivent attendre au moins 2 semaines après l’arrêt du traitement, avant d'utiliser ce médicament.


Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van reumatoïde artritis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbare waarde moeten vóór de aanvang van de behandeling minstens twee metingen worden uitgevoerd.

Précautions additionnelles concernant le traitement de l'arthrite rhumatoïde Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement; la créatininémie doit être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.


Elke methode van geboortebeperking kan falen. Daarom moeten u en uw partner minstens twee effectieve methodes voor geboortebeperking toepassen tijdens de behandeling met INCIVO en erna.

Dans la mesure où une méthode contraceptive peut échouer, vous et votre partenaire devez utiliser au moins deux méthodes de contraception efficaces pendant le traitement par INCIVO et après celui-ci.


Daarom moeten tetracyclinepreparaten worden toegediend minstens twee uur vóór of vier tot zes uur na orale inname van calcium.

Il faut donc administrer les préparations à base de tétracycline au moins deux heures avant ou quatre à six heures après la prise orale de calcium.


Zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, moeten Sandoz Ca-D minstens twee uur vóór of na een maaltijd innemen, gezien een mogelijke daling van de ijzerabsorptie.

Les femmes enceintes et allaitantes doivent prendre Sandoz Ca-D en respectant un intervalle de deux heures après un repas, en raison d’une éventuelle réduction de l’absorption de fer.


Alle documenten die betrekking hebben op autocontrole en traceerbaarheid moeten bewaard worden gedurende minstens twee jaar.

Tous les documents se rapportant à l’autocontrôle et à la traçabilité doivent être conservés minimum 2 ans.


Daarom moeten tetracycline preparaten minstens twee uur voor of vier tot zes uur na de orale inname van calcium toegediend worden.

Il est recommandé de décaler la prise de tétracyclines au moins 2 heures avant ou 4 à 6 heures après la prise orale de calcium.


w