Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Door de huid heen toegediend
Geneesmiddel
Hypodermaal
Onder de huid toegediend
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Transcutaan

Traduction de «worden toegediend minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI




hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée


gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling

Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten tetracyclinepreparaten worden toegediend minstens twee uur vóór of vier tot zes uur na orale inname van calcium.

Il faut donc administrer les préparations à base de tétracycline au moins deux heures avant ou quatre à six heures après la prise orale de calcium.


Van dag 2 tot dag 6 wordt Novaban 's morgens per os toegediend, minstens één uur vóór de maaltijd.

Les jours 2 à 6, le Novaban sera administré par voie orale, le matin, au moins une heure avant la prise de nourriture.


Als een oraal bisfosfonaat of natriumfluoride concomitant wordt gebruikt, moet dit preparaat worden toegediend minstens drie uur voor de inname van Sandoz Calcium omdat de gastrointestinale absorptie van het orale bisfosfonaat of natriumfluoride kan verminderen.

Si l’on utilise simultanément un diphosphonate par voie orale ou du fluorure de sodium, il faut administrer cette préparation au moins trois heures avant la prise de Sandoz Calcium, car l’absorption gastro-intestinale du diphosphonate par voie orale ou du fluorure de sodium peut être réduite.


Als een bisfosfonaat of natriumfluoride concomitant wordt gebruikt, moet dat preparaat worden toegediend minstens drie uur voor de inname van Sandoz Ca-D, aangezien de gastrointestinale absorptie van het bisfosfonaat kan verminderen.

Si l’on utilise simultanément un diphosphonate ou le fluorure de sodium, il faut administrer cette préparation au moins trois heures avant la prise de Sandoz Ca-D, car l’absorption gastrointestinale du diphosphonate peut être réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een zak met 250 mg (50 ml) moet door middel van een infusie van minstens 30 minuten worden toegediend en een zak met 500 mg (100 ml) moet door middel van een infusie van minstens 60 minuten worden toegediend.

Une poche contenant 250 mg (50 ml) doit s’administrer en perfusion pendant au moins 30 minutes et une poche contenant 500 mg (100 ml) doit s’administrer en perfusion pendant au moins 60 minutes.


Parenteraal vancomycine mag uitsluitend worden toegediend als een trage intraveneuze infusie (niet sneller dan 10 mg/min - gedurende minstens 60 min) die voldoende verdund is (minstens 500 mg/100 ml of minstens 1000 mg/200 ml).

La vancomycine à administration parentérale ne doit être injectée qu’en perfusion intraveineuse lente (pas plus de 10 mg/min – en au moins 60 min) et sous une forme suffisamment diluée (au moins 500 mg/100 ml ou au moins 1000 mg/200 ml).


Hoe wordt Zometa toegediend – Zometa wordt toegediend als een druppelinfuus in een ader gedurende minstens 15 minuten en moet worden toegediend als een afzonderlijke oplossing die via een aparte infuuslijn in een ader (intraveneus) wordt toegediend.

- Zometa est administré en perfusion intraveineuse lente qui doit durer au moins 15 minutes et doit être administrée par voie de perfusion séparée en solution intraveineuse unique.


Vergelijkende studies met levonorgestrel, toegediend als urgentieanticonceptivum binnen de 72 uur na een niet-veilige seksuele betrekking, toonden dat ulipristal minstens even doeltreffend is als levonorgestrel.

Des études comparatives avec le lévonorgestrel administré comme contraceptif d’urgence dans les 72 heures suivant un rapport sexuel non protégé ont montré que l’ulipristal est au moins aussi efficace que le lévonorgestrel.


In de klinische studies was Intanza® minstens even immunogeen als het intramusculair toegediende vaccin waarmee het werd vergeleken.

Dans les études cliniques, Intanza® était au moins aussi immunogène que le vaccin administré par voie intramusculaire auquel il a été comparé.


Vergelijkende studies met levonorgestrel, toegediend als urgentie-anticonceptivum binnen de 72 uur na een niet-veilige seksuele betrekking, toonden dat ulipristal minstens even doeltreffend is als levonorgestrel.

Des études comparatives avec le lévonorgestrel administré comme contraceptif d’urgence dans les 72 heures suivant un rapport sexuel non protégé ont montré que l’ulipristal est au moins aussi efficace que le lévonorgestrel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegediend minstens' ->

Date index: 2023-07-22
w