Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doxorubicine werden gemeld " (Nederlands → Frans) :

Verhoogde serumconcentraties van doxorubicine werden gemeld na gelijktijdige toediening van doxorubicine en ritonavir.

Des concentrations sériques élevées de doxorubicine ont été rapportées après l’administration concomitante de doxorubicine et de ritonavir.


Urticaria en anafylaxie werden gemeld bij patiënten behandeld met doxorubicine; tekens of symptomen van deze reacties kunnen variëren van huidrash en pruritus tot koorts, rillingen en shock.

De l’urticaire et une anaphylaxie ont été décrites chez des patients traités à la doxorubicine; les signes ou symptômes de ces réactions peuvent varier de l'éruption cutanée et du prurit à la fièvre, aux frissons et au choc.


Acute ernstige hartritmestoornissen werden gemeld tijdens of binnen enkele uren na de toediening van doxorubicine.

Des arythmies sévères aiguës ont été rapportées pendant le traitement ou quelques heures après l‘administration de doxorubicine.


Bij de eerstelijnschemotherapie van gemetastaseerd mammacarcinoom werden neutropenie, anemie, perifere neuropathie, artralgie/myalgie, asthenie, koorts en diarree als meer frequent en ernstig gemeld wanneer paclitaxel (220 mg/m 2 ) werd toegediend als 3 uur durend infuus 24 uur na doxorubicine (50 mg/m 2 ) vergeleken met de standaard FAC-therapie (5-FU 500 mg/m 2 , doxorubicine 50 mg/m 2 , cyclofosfamide 500 mg/m 2 ).

Pour la chimiothérapie de première intention du cancer du sein métastatique, les cas de neutropénie, anémie, neuropathie périphérique, arthralgie/myalgie, asthénie, fièvre et diarrhée étaient plus fréquents et plus sévères lorsque le paclitaxel (220 mg/m²) était administré dans une perfusion de 3 heures, 24 heures après la doxorubicine (50 mg/m²) par comparaison au traitement FAC standard (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²).


Voor de eerstelijnschemotherapie van metastaserende borstkanker werden neutropenie, anemie, perifere neuropathie, artralgie/myalgie, asthenie, koorts en diarree frequenter gemeld en waren ernstiger wanneer paclitaxel (220 mg/m²) werd toegediend als een 3 uur durende infusie 24 uur na doxorubicine (50 mg/m²) in vergelijking met standaard FAC-therapie (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclofosfamide 500 mg/m²).

Dans la chimiothérapie de première ligne du cancer du sein métastatique, les cas de neutropénie, anémie, neuropathie périphérique, arthralgies/myalgies, asthénie, fièvre et diarrhées ont été plus fréquents et plus sévères lorsque le paclitaxel (220 mg/m 2 ) perfusé sur 3 heures a été administré 24 heures après la doxorubicine (50 mg/m 2 ) par rapport au protocole FAC conventionnel (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²).


Bij de eerstelijns behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom werden neutropenie, anemie, perifere neuropathie, arthralgie/myalgie, asthenie, koorts en diarree vaker, en als zijnde ernstiger, gemeld wanneer paclitaxel (220 mg/m 2 ) 24 uur na doxorubicine (50 mg/m 2 ) werd toegediend als een 3- uurs infuus in vergelijking met standaard FAC therapie (5-FU 500 mg/m 2 , doxorubicine 50 mg/ m 2 , cyclofosfamide 500 mg/m 2 ).

Lors du traitement de première ligne du carcinome mammaire métastatique, on a comparé l’administration de paclitaxel (220 mg/m²), effectuée 24 heures après l'administration de doxorubicine (50 mg/m²), au moyen d'une perfusion durant trois heures, à la thérapie standard FAC (5-FU : 500 mg/m², doxorubicine : 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²). Par rapport à la thérapie standard, l’association paclitaxel/doxorubicine augmentait la fréquence et la sévérité des effets indésirables suivants : neutropénie, anémie, neuropathie périphérique, arthralgies/myalgies, asthénie, fièvre et diarrhée.


Er werden geen gevallen gemeld bij patiënten die fluoruracil, doxorubicine en cyclofosfamide kregen. Bij geen enkele patiënt in beide behandelingsgroepen werd de diagnose van myelodysplastisch syndroom gesteld.

Aucun syndrome myélodysplasique n’était diagnostiqué dans les différents groupes de traitement.


w