Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen twee injecties moet minimaal 12 uur liggen.
Tussen twee innamen moet minimaal 6 uur liggen.
Tussen twee toedieningen moet minimaal 6 uur liggen.

Vertaling van "doseringen moet tussen twee injecties minimaal " (Nederlands → Frans) :

Bij hogere doseringen moet tussen twee injecties minimaal 6 tot 8 uur liggen.

En cas de posologies plus élevées, respecter un intervalle de minimum 6 à 8 heures entre deux injections.


Tussen twee injecties moet minimaal 12 uur liggen.

Entre les injections, respecter un intervalle de minimum 12 heures.


Tussen twee opeenvolgende doseringen dient een tijd van minimaal 8 uur te zitten.

Les prises successives doivent être espacées d'au moins 8 heures.


Chloroquine vermindert de biobeschikbaarheid van ampicilline; bijgevolg moet tussen de inname van deze twee geneesmiddelen minimaal een tussenpoos van twee uur zitten.

La chloroquine diminue la biodisponibilité de l’ampicilline ; par conséquent la prise de ces deux médicaments doit être séparée de deux heures au moins.


Tussen twee innamen moet minimaal 6 uur liggen.

Respecter un intervalle d’au moins 6 heures entre deux prises.


Tussen twee toedieningen moet minimaal 6 uur liggen.

Respectez un intervalle d’au moins 6 heures entre deux prises.


De twee geneesmiddelen, IL-2 en Ceplene, worden beide tweemaal per dag geïnjecteerd, waarbij tussen de injecties een tussenpoos van minstens 6 uur moet zitten.

Les deux médicaments, l’IL-2 et Ceplene, sont injectés deux fois par jour, à un intervalle d’au moins 6 heures entre les 2 injections.


Extra bewaking van de hematologische parameters bilirubine, alkalische fosfatase, aminotransferase en CPK moet tijdens de eerste twee cycli van de therapie wekelijks plaatsvinden, en bij vervolgcycli minimaal eenmaal tussen de behandelingen door.

Les paramètres hématologiques, la bilirubine, les phosphatases alcalines, les transaminases et la CPK devront être à nouveau contrôlés une fois par semaine pendant les deux premiers cycles de traitement et au moins une fois entre les traitements lors des cycles ultérieurs.


Uit absorptie-onderzoek naar testosteron bij patiënten die met Itnogen werden behandeld blijkt dat de patiënt minimaal twee uur moet wachten tussen het aanbrengen van de gel en baden of douchen.

Les études sur l’absorption de la testostérone menées chez les patients traités par Itnogen indiquent que le patient ne doit en aucun cas prendre une douche ou un bain dans les 2 heures suivant l’application du gel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doseringen moet tussen twee injecties minimaal' ->

Date index: 2021-11-29
w