Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg moet tussen » (Néerlandais → Français) :

Chloroquine vermindert de biobeschikbaarheid van ampicilline; bijgevolg moet tussen de inname van deze twee geneesmiddelen minimaal een tussenpoos van twee uur zitten.

La chloroquine diminue la biodisponibilité de l’ampicilline ; par conséquent la prise de ces deux médicaments doit être séparée de deux heures au moins.


Bijgevolg moet de dosis bepaald worden door de plasma anti-Xa respons en de balans tussen de gewenste werkzaamheid en het risico op bloedingen.

Dès lors, la posologie doit être déterminée en fonction de la réponse anti-Xa plasmatique et en visant un équilibre entre l'efficacité souhaitée et le risque de saignement.


Het Wetenschappelijk Comité meent bijgevolg dat deze gids moet beperkt blijven tot de hoofdactiviteiten van kleinhandelaars, namelijk : het eventuele vervoer van levensmiddelen tussen de vestigingseenheden van een enkele juridische entiteit, het in ontvangst nemen van die levensmiddelen, de opslag ervan, de eventuele verdeling ervan in porties van kleinere omvang, het eventuele voorverpakken ervan, het in de rekken plaatsen ervan en de verkoop van deze levensmiddelen aan de consumenten.

Par conséquent, le Comité scientifique estime que le présent guide doit se limiter aux activités principales des détaillants à savoir : le transport éventuel de denrées alimentaires entre les unités d’exploitation de la même entité juridique, la réception de ces denrées alimentaires, le stockage de celles-ci, la division éventuelle de celles-ci en portions de plus petite taille, le pré-emballage éventuel de celles-ci, la mise en rayon de celles-ci et la vente de ces denrées alimentaires au consommateur.


Het onrechtmatig verbreken van het beroepsgeheim, ongeacht of de feiten toevertrouwd werden door het slachtoffer of door de dader van het misdrijf, is potentieel schadelijk voor de vertrouwensrelatie die moet bestaan tussen een arts en zijn patiënt en bijgevolg voor de latere behandeling van de patiënt.

Le fait de rompre abusivement le secret professionel, que les faits aient été confiés par la victime ou par l'auteur de l'infraction, est potentiellement préjudiciable à la relation de confiance qui doit exister entre un médecin et son patient et par voie de conséquence, au traitement ultérieur du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg moet tussen' ->

Date index: 2021-01-11
w