Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bliksem
Body dysmorphic disorder
Brandwonden
Chemische brandwonden
Chemische stof afgescheiden door
Dier
Dwangneurose
Dysmorfofobie
Elektriciteit
Elektrisch verwarmingsapparaat
Etsingen
Giftige beten en steken
Hete lucht en hete gassen
Hete voorwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Insect
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Straling
Verschroeiing
Verstoorde lichaamsbeleving
Wrijving

Vertaling van "door hun chemische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


afscheiding van gif door giftanden, haren, stekels, tentakels en andere giforganen | chemische stof afgescheiden door | dier | chemische stof afgescheiden door | insect | giftige beten en steken

émission d'un produit chimique par:animal | insecte | injection de venin par crochets, poils, épines, tentacules et autres organes morsures et piqûres venimeuses


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


brandwonden (thermisch) door | bliksem | brandwonden (thermisch) door | elektriciteit | brandwonden (thermisch) door | elektrisch verwarmingsapparaat | brandwonden (thermisch) door | hete lucht en hete gassen | brandwonden (thermisch) door | hete voorwerpen | brandwonden (thermisch) door | straling | brandwonden (thermisch) door | vuur, open vuur | brandwonden (thermisch) door | wrijving | chemische brandwonden [etsingen] (uitwendig)(inwendig) | verschroeiing

brûlures chimiques [corrosions] (externes) (internes) brûlures dues à:air et gaz chauds | appareils de chauffage électriques | électricité | flamme | foudre | friction | objets brûlants | rayonnement | ébouillantage


vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten

Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


acute bronchitis veroorzaakt door chemische gassen of rook

bronchite aigüe causée par des fumées chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Asbest is een verzamelnaam voor meerdere silicaat mineralen die door hun chemische samenstelling en hun fysische kenmerken een ernstig gevaar voor de gezondheid kunnen vormen.

L'amiante est un terme générique pour plusieurs minéraux silicatés qui, en raison de leur composition chimique et de leurs propriétés physiques, peuvent constituer une menace grave pour la santé.


7. De typeaanduiding “mengsel van sporenelementen” wordt gevolgd door de vermelding “met…de namen van de sporenelementen of hun chemisch symbool” en de verplichte minimumgehalten ervan

7. La dénomination de type “mélange d'oligoéléments” est suivie par la mention “avec…" et les noms des oligoéléments présents ou leurs symboles chimiques, et leurs teneurs minimales obligatoires


9. Wanneer de meststoffen uit bijlage 1, E.2.1, meer dan 1 micronutrënt bevat, wordt de typeaanduiding " mengsel van micronutriënten" vermeld, gevolgd door de namen van de daarin voorkomende micronutriënten en hun chemische symbolen

9. Lorsque les engrais de l'annexe 1, E.2.1, contiennent plus d'un oligoélément, la dénomination du type " mélange d'oligoéléments" est indiquée, suivie par les noms des oligoéléments présents et leurs symboles chimiques


98227 Wanneer de meststof meer dan één micronutriënt bevat, wordt de typeaanduiding " mengsel van micronutriënten" vermeld, gevolgd door de namen van de daarin voorkomende micronutriënten en hun chemische symbolen.

98227 La mention " Mélange d'oligoéléments" comme dénominations du type suivie des noms et symboles chimiques des oligoéléments présents dans le mélange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
157627 De primaire nutriënten en de secundaire nutriënten zijn in de vorm van het element en/of in de vorm van het oxide uitgedrukt. De primaire nutriënten (N, P, K) worden door de secundaire nutriënten (in de alfabetische volgorde van hun chemische symbolen) gevolgd.

157627 Les éléments fertilisants majeurs et secondaires sont exprimés sous forme d'élements et/ou sous forme d'oxydes et déclarés en commencant par les éléments majeurs (azote, phosphore, potassium) suivis des secondaires, ces derniers dans l'ordre alphabétique.


98222 Wanneer micronutriënten worden aangegeven, vermelden van de woorden " met micronutriënten" , of het woord " met" gevolgd door de naam of namen van de aanwezige micronutriënten en hun chemische symbolen vermeld..

98222 La mention " contient des oligoéléments" ou " contient du Bore (B), Cuivre (Cu)… (selon le cas)" si des oligoéléments sont déclarés.


Voedingsvezels vormen een klasse van zeer heterogene nutriënten qua chemische structuur maar die gekenmerkt worden door hun resistentie aan de digestieve enzymen die gesecreteerd worden door of aanwezig zijn in het menselijke of dierlijke maag-darmkanaal.

6.2. Fibres Les fibres alimentaires constituent une classe de nutriments très hétérogènes du point de vue de la structure chimique, mais qui présentent la caractéristique de résister aux enzymes digestives sécrétées ou présentes dans le tractus gastro-intestinal humain ou animal.


REGETOX biedt een globale aanpak van de evaluatie van het chemische risico aan, door de nadruk te leggen op de algemene, vastgestelde principes van de Europese en Belgische wetgeving met het oog op de bevordering van het verbeteren van de veiligheid en gezondheid van arbeiders in hun werksituatie.

REGETOX propose une approche globale de l’évaluation du risque chimique, en mettant l’accent sur les principes généraux établis de la législation belge et européenne en vue de promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs dans leur situation de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hun chemische' ->

Date index: 2022-01-24
w