Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het verzekeringscomité te treffen » (Néerlandais → Français) :

De inkomsten bedoeld in artikel 191, eerste lid, 14°, geïnd vanaf het jaar 1990, zijn tot beloop van een jaarlijks door de Koning vast te stellen bedrag, bestemd ter financiering van de door het Verzekeringscomité te treffen maatregelen die het mogelijk moeten maken de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de sector farmaceutische producten te beheersen.

Les ressources visées à l'article 191, alinéa 1er, 14�, perçues à partir de l'année 1990 sont, à concurrence d'un montant fixé annuellement par le Roi, destinées à financer les mesures à prendre par le Comité de l'assurance en vue de maîtriser les dépenses de l'assurance soins de santé dans le secteur des produits pharmaceutiques.


Artikel 6 bepaalt dat de gegevens vermeld in artikel 5 door de tariferingsdiensten maandelijks via een geïntegreerd gegevensbestand aan de verzekeringsinstellingen worden overgemaakt volgens de onderrichtingen voor het opstellen van de factuur over de farmaceutische verstrekkingen afgeleverd aan de rechthebbenden die niet in een verplegingsinstelling zijn opgenomen, die worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de ...[+++]

L’article 6 stipule que les données mentionnées à l'article 5 sont transmises mensuellement, par les offices de tarification aux organismes assureurs au moyen d'un fichier intégré de données, selon les directives de facturation des fournitures pharmaceutiques dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés, fixées par le Comité de l'assurance sur proposition de la Commission de conventions et selon les instructions aux offices de tarification relatives à la collecte de données des prestations pharmaceutiques (piste unique: facture et statistique), fixées par le Comité de l'assurance sur proposition de la Commission de conventions.


Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003 . 64

Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003 64


Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003.

Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003.


Einde 2001 stemde het Verzekeringscomité principieel in met een financiering door de verzekering van multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn. Het Verzekeringscomité heeft de uitwerking van de concrete financieringsmodaliteiten aan het College van geneesheren-directeurs toevertrouwd, dat onder meer oplossingen moest aanbrengen voor de vragen en knelpunten die met betrekking tot deze geplande referentiecentra binnen het Verzekeringscomité gerezen waren.

Le Comité de l’assurance a confié l’élaboration des modalités de financement concrètes au Collège des médecins-directeurs qui devait entre autres apporter des solutions aux questions et problèmes soulevés au Comité de l’assurance à propos de ces centres de référence planifiés.


De overeenkomsten die zullen worden gesloten met de ziekenhuizen die voldoen aan de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald en die de goedkeuring hebben gekregen van het Verzekeringscomité, zullen in werking treden op de dag dat het Verzekeringscomité een beslissing neemt inzake het sluiten van die overeenkomsten of op een latere datum die wordt voorgesteld door de betrokken voetkliniek (uiterlijk 4 maanden nadat het Verzekeringscomité een beslissing ...[+++]

Les conventions qui seront conclues avec les établissements hospitaliers qui satisferont aux conditions fixées par la convention et qui auront obtenu l’accord du Comité de l’assurance entreront en vigueur le jour où le Comité de l’assurance aura pris une décision ou une date ultérieure proposée par la clinique du pied concernée (ou au plus tard 4 mois après la décision prise par le Comité de l’assurance).


Deze prijzen en honoraria worden bepaald door het Verzekeringscomité en kunnen op ieder moment door het Verzekeringscomité worden aangepast.

Ces prix et honoraires sont fixés par le Comité de l’assurance, qui peut à tout moment procéder à une adaptation.


Overwegende dat in de zin van deze richtlijn een geharmoniseerde norm een technische specificatie (Europese norm of harmonisatiedocument) is die door CEN of Cenelec dan wel door beide instanties is aangenomen in opdracht van de Commissie overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften ( 4 ) alsmede uit hoofde van bovengenoemde algemene beleidslijnen; dat, met het oog op een eventuele wijziging van de geharmoniseerde normen, de ...[+++]

considérant que, aux fins de la présente directive, une norme harmonisée est une spécification technique (norme européenne ou documentation d'harmonisation) adoptée, sur mandat de la Commission, par le CEN ou le Cenélec ou les deux, conformément à la directive 83/189/ CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques ( 3 ), ainsi qu'en vertu des orientations générales susvisées; que, en ce qui concerne la modification éventuelle des normes harmonisées, il convient que la Commission soit assistée par le comité créé par la directive 83/189/CEE et que les mesures à prendre soient définies selon la procédure I prévue par la décision 87/373/CEE ( 4 ...[+++]


2° het kan met precisie worden geassocieerd aan een referentiedatum en een referentietijdstip, die worden toegekend hetzij door het eHealth-platform bedoeld in artikel 2 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform hetzij door een andere instantie die aan het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering heeft bewezen te voldoen aan de voorwaarden v ...[+++]

2° il peut être associé, de manière précise, à une date de référence et une heure de référence attribuées soit par la plate-forme eHealth, visée à l'article 2 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, soit par une autre instance ayant prouvé au Comité de l’assurance de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité qu’elle répond aux conditions établies pour les prestataires de service d'horod ...[+++]


De verzamelde informatie wordt behandeld door inspecteurs van het FAGG die een onderzoek starten om na te gaan of er al dan niet sprake is van een inbreuk en die, indien nodig, de afdoende maatregelen zullen treffen.

Les informations recueillies sont traitées par des inspecteurs de l’AFMPS qui ouvrent une enquête afin d’établir l’existence ou non d’une infraction et de prendre, si nécessaire, les mesures adéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het verzekeringscomité te treffen' ->

Date index: 2024-10-20
w