Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "door c canimorsus bedraagt " (Nederlands → Frans) :

De mortaliteit bij sepsis door C. canimorsus bedraagt 30 procent, ondanks behandeling.

La mortalité par septicémie à C. canimorsus s’élève à 30%, malgré le traitement.


Voor de leeftijdsgroepen 18-59 jaar bedraagt de dagelijkse uitkering echter 20 euro met eveneens een maximum van 180 dagen per jaar gedekt door de aansluiting is dit 3.600 euro per jaar gedekt door de verzekering. Voor de diensten G en Sp, daarentegen zal de tussenkomst toegekend worden met een maximum van 30 dagen (360 euro per jaar gedekt door de aansluiting, 600 euro per jaar

Par contre, pour la tranche d'âge 18-59 ans, l'indemnité journalière s'élèvera à 20 EUR avec un maximum de 180 jours soit un maximum de 3.600 EUR par année couverte par l’assurance.


1. Kaas waarvan het vetgehalte minder dan 35 % van de droge stof bedraagt, moet van de vermelding " Magere" voorzien zijn. De vermelding " Magere" mag evenwel door de aanduiding " Halfvette" vervangen worden wanneer het vetgehalte meer dan 20 % van de droge stof bedraagt.

1. La mention " maigre" , lorsque la teneur en matière grasse est inférieure à 35% de la substance sèche (la mention " demi-gras" peut aussi lorsque la teneur du produit en matière grasse est supérieure à 20% de la substance sèche).


Indien het aantal door de dierenarts extra genomen monsters kleiner of gelijk is aan 20% van het gevraagde, dan zullen de laboratoria deze extra monsters alsnog analyseren; indien het aantal extra monsters meer dan 20% bedraagt, dan zullen de laboratoria de extra monsters niet analyseren.

Si le nombre d’échantillons en surplus envoyés par le vétérinaire est inférieur ou égale à 20 % par rapport à l’ordre de mission, les laboratoires analyseront quand-même les échantillons supplémentaires. Si par contre, le nombre d’échantillons en surplus est supérieur à 20 % par rapport à l’ordre de mission, les échantillons supplémentaires ne sont pas analysés.


[N.v.d.r.: de specialiteiten Diclofenac EG en Voltaren, op basis van diclofenac , zijn de enige specialiteiten op basis van een NSAID waarvoor in de bijsluitertekst nierkoliek expliciet als indicatie is vermeld; de dosis vermeld in de bijsluiter bedraagt 75 mg dicofenac i.m., eventueel te herhalen na enkele uren; eventueel kan diclofenac 75 mg i.m. gevolgd worden door een suppo, met maximum 150 mg diclofenac per dag].

[N.d.l.r.: les spécialités Diclofenac EG et Voltaren, à base de diclofénac, sont les seules spécialités à base d’un AINS pour lesquelles la colique néphrétique figure explicitement comme indication dans la notice; la posologie mentionnée dans la notice est de 75 mg de diclofénac par voie i.m., à répéter éventuellement après quelques heures; l’injection i.m. de 75 mg de diclofénac peut éventuellement être suivie de l’administration d’un suppositoire, avec un maximum de 150 mg de diclofénac par jour].


Door Nazarowec-White en Farber (1997) werden 8 van de 120 onderzochte monsters melkpoeder positief bevonden voor E. sakazakii waarbij het niveau max 1 kve per 100g bedraagt.

Nazarowec-White et Farber (1997) ont constaté que 8 des 120 échantillons de lait en poudre analysés étaient positifs pour E. sakazakii, le niveau s’élevant à 1 ufc par 100g au maximum.


In deze context wordt vaak verwezen naar Beschikking 2001/471/EG van de Commissie 1 die aangeeft het gedeelte van de totale flora dat gerecupereerd wordt door bemonstering met swabs gemiddeld slechts 20% (of nog minder) van de totale flora van het karkasoppervlak bedraagt.

Dans ce contexte, on fait souvent référence à la Décision 2001/471/CE de la Commission 1 qui indique que la partie de la flore totale qui est récupérée par échantillonnage avec des écouvillons est en moyenne de seulement 20 % (voire moins) de la flore totale de la surface de la carcasse.


Deze MAF geldt zodra het bedrag van de wettelijke remgelden (het aandeel van het wettelijke tarief dat door jou te betalen blijft na terugbetaling van het ziekenfonds) voor gezondheidsuitgaven 450 euro per jaar bedraagt.

Ce MAF intervient dès que le montant des tickets modérateurs légaux (la part du tarif légal qui reste à votre charge après remboursement de la mutualité) pour les dépenses de santé atteint 450 EUR par an.


Als je kind (tot en met 18 jaar) getroffen wordt door een ernstige ziekte die constante zorg vraagt, betaalt onze mutualiteit het deel van de kosten dat te uwen laste blijft, terug. Er is een franchise van 650 euro per gezin en de maximale tussenkomst bedraagt 5000 euro per jaar per begunstigde.

Si votre enfant (jusqu'à 18 ans inclus) est atteint d'une maladie grave nécessitant des soins constants, notre mutualité vous rembourse les frais restant à votre charge (franchise de 650 € par famille et plafond de 5.000 € par an et par bénéficiaire).


De communicatie over het incident zeer goed is verlopen; De financiële impact voor het FAVV 500.000€ bedraagt ( voor de bijkomende staalnamen veroorzaakt door het incident); De hele voedselketen moet worden betrokken in de benadering van een dergelijk voorval/ afstappen van een schakel-per-schakel-benadering; DG Controlebeleid heeft onderzocht in welke mate het controleprogramma dient herzien.

La communication concernant l’incident s’est très bien déroulée ; L’impact financier pour l’AFSCA s’élève à 500.000€ (pour les échantillonnages supplémentaires causés par l’incident).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door c canimorsus bedraagt' ->

Date index: 2024-04-03
w