Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dierproeven hebben aangetoond dat hoge doses glucocorticoïden » (Néerlandais → Français) :

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Bepaalde dierproeven hebben aangetoond dat hoge doses glucocorticoïden, toegediend tijdens de zwangerschap, foetale misvormingen kunnen veroorzaken.

4.6. Grossesse et Allaitement Certaines expériences animales ont fait apparaître que des doses élevées de glucocorticoïdes, administrées pendant la gestation, peuvent être à l'origine de malformations foetales.


Dieronderzoeken hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan hoge doses glucocorticoïden (maar lager dan teratogene doses) geassocieerd kan zijn met een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire ziekte op volwassen leeftijd en permanente veranderingen in de dichtheid van glucocorticoïdreceptoren, de omzetsnelheid van neurotransmitters, en het gedrag.

Les études chez l'animal ont également montré qu'une exposition prénatale à de fortes doses de glucocorticoïdes (inférieures toutefois aux doses tératogènes) peut être associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, de maladie cardiovasculaire à l'âge adulte et de modification permanente de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement.


Dierexperimenten hebben aangetoond dat prenatale blootstelling aan zeer hoge doses glucocorticoïden misvormingen (gespleten verhemelte, skeletmisvormingen) kan induceren.

Les expériences chez l'animal ont montré qu'une exposition prénatale à de très fortes doses de glucocorticoïdes peut entraîner des malformations (bec-de-lièvre, anomalies du squelette).


Ervaringen bij intoxicaties met andere calciumantagonisten hebben aangetoond dat een herhaalde intraveneuze toediening van 10 ml calciumgluconaat of calciumchloride 10%, gevolgd door een continu infuus (cave : hypercalcemie) meestal tot een snelle verbetering van de symptomen leidt; catecholaminen waren nu en dan, enkel in hoge doses, werkzaam.

D’après l’expérience dont on dispose sur l’intoxication par d’autres antagonistes calciques, une administration intraveineuse répétée de 10 ml de gluconate de calcium ou de chlorure de calcium à 10%, suivie d’une perfusion en goutte-à-goutte (attention à l’hypercalcémie), permet généralement de soulager rapidement les symptômes. Les catécholamines ont parfois été efficaces dans ces cas, mais uniquement à doses élevées.


Studies bij ratten hebben teratogene effecten aangetoond bij hoge doses die moederlijke toxiciteit veroorzaakten (zie rubriek 5.3).

Des études menées sur des rats ont montré des effets tératogènes à des doses élevées et toxiques pour la mère (voir rubrique 5.3).


Dierproeven met levonorgestrel hebben bij hoge doses virilisatie van vrouwelijke foetussen aangetoond.

Les données précliniques avec le lévonorgestrel à forte dose ont révélées une masculinisation du fœtus femelle.


Voortplantingsstudies bij dieren, met herhaalde toediening van zeer hoge doses, hebben geen risico voor de vrucht tijdens de zwangerschap aangetoond.

Les études de reproduction chez l'animal n'ont pas démontré de risque pour le fœtus lors de l'administration répétée de très fortes doses.


De interactiestudies bij orale toediening van hoge doses hebben tot op heden geen interacties aangetoond.

Cependant, des études d’interaction avec des doses orales élevées n’ont montré aucune interaction à ce jour.


Ervaring met klinische trials Twee placebo-gecontroleerde klinische studies bij patiënten opgenomen op intensieve zorgen hebben een hogere mortaliteit aangetoond bij patiënten met een acute kritische aandoening door complicaties na een openhartoperatie, abdominale chirurgie, meervoudig trauma ten gevolge van een ongeval of acute ademhalingsinsufficiëntie en die behandeld werden met hoge doses somatropine (5,3 tot 8 mg/dag) ...[+++]

Deux études cliniques contrôlées versus placebo menées chez des patients hospitalisés en unités de soins intensifs ont démontré une augmentation de la mortalité chez les patients présentant un état critique aigu dû à des complications secondaires à une intervention chirurgicale à cœur ouvert ou à une intervention chirurgicale abdominale, à un polytraumatisme accidentel ou à une insuffisance respiratoire aiguë, et qui ont été traités par de fortes doses de somatropine (5,3 à 8 mg/jour).


w