Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Dementia infantilis
Dementie bij
Desintegratiepsychose
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "geen interacties aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interactiestudies bij orale toediening van hoge doses hebben tot op heden geen interacties aangetoond.

Cependant, des études d’interaction avec des doses orales élevées n’ont montré aucune interaction à ce jour.


Met andere hypolipemiërende middelen werd geen interactie aangetoond.

Aucune interaction n’a été observée avec les autres agents hypolipémiants.


Klinische studies hebben geen interacties aangetoond na gelijktijdige toediening van moxifloxacine en ranitidine, probenecide, orale anticonceptiva, calciumsupplementen, parenteraal toegediende morfine, theofylline, ciclosporine of itraconazol.

Les études cliniques n’ont montré aucune interaction avec les médicaments suivants : ranitidine, probénécide, contraceptifs oraux, suppléments calciques, morphine administrée par voie parentérale, théophylline, ciclosporine ou itraconazole.


- In klinische studies werden geen interacties aangetoond bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen ter behandeling van bronchopulmonale aandoeningen, zoals β2-agonisten, methylxanthines en hun derivaten, corticosteroïden, antibiotica, mucoregulatoren en antihistaminica.

- Dans les études cliniques, aucune interaction n’a été démontrée lors de l’administration concomitante de médicaments utilisés dans les affections bronchopulmonaires tels que les β2- agonistes, les méthylxanthines et leurs dérivés, les corticostéroïdes, les antibiotiques, les mucorégulateurs et les antihistaminiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Theofylline Farmacokinetisch onderzoek heeft geen interactie aangetoond tussen azithromycine en theofylline bij gelijktijdige toediening aan gezonde vrijwilligers.

Théophylline Les études pharmacocinétiques n’ont révélé aucune interaction entre l’azithromycine et la théophylline en cas d’administration concomitante chez des volontaires sains.


Terfenadine Farmacokinetische studies hebben geen interactie aangetoond tussen azithromycine en terfenadine.

Terfénadine Les études pharmacocinétiques n’ont mis en évidence aucun signe d’interaction entre l’azithromycine et la terfénadine.


De verslagen van klinische onderzoeken bij volwassenen hebben geen interactie aangetoond tussen tramadol en warfarine.

Des rapports d’essais cliniques chez l’adulte n’ont pas démontré d’interaction entre le tramadol et la warfarine.


Langdurige inname van hoge dosissen calcium kan de biologische beschikbaarheid van andere mineralen – zoals ijzer, zink, magnesium en fosfor – belemmeren. Echter, uit de thans beschikbare interventiestudies kan geen bewijs voor schadelijke gevolgen van deze interacties worden aangetoond, in elk geval niet voor dosissen die 2.000 mg/dag bij volwassenen en 1.200 mg/dag bij kinderen niet overschrijden (EFSA, 2006).

L’apport prolongé de fortes doses de calcium peut entraver la biodisponibilité d’autres minéraux tels que le fer, le zinc, le magnésium et le phosphore, mais les études d’intervention disponibles à ce jour ne permettent pas de mettre en évidence d’effet néfaste lié à ces interactions, à tout le moins pour des doses ne dépassant pas 2.000 mg/jour chez l’adulte, et 1.200 mg/jour chez l’enfant (EFSA, 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen interacties aangetoond' ->

Date index: 2021-04-24
w