Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dierexperimenteel onderzoek heeft geen teratogene werking " (Nederlands → Frans) :

Bij dieren : het dierexperimenteel onderzoek heeft geen teratogene werking aangetoond.

Chez l'animal : L'expérimentation n'a pas mis en évidence d'effet tératogène.


Dierexperimenteel onderzoek heeft geen embryotoxische of teratogene effecten in het licht gesteld, die aan ceftazidme konden worden toegeschreven.

Les études réalisées sur animaux n'ont pas révélé d'effets embryotoxique ou tératogène imputables à la ceftazidime.


De veiligheid van intraveneus sufentanil tijdens de zwangerschap bij de mens is niet aangetoond, maar in dierexperimenteel onderzoek zijn geen teratogene effecten waargenomen.

Grossesse Voie intraveineuse : La sécurité de l’administration intraveineuse de sufentanil chez la femme enceinte n’a pas été établie ; toutefois, les études effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’effet tératogène.


Dierexperimenteel onderzoek heeft uitgewezen dat een overdosering van vitamine D teratogene effecten heeft.

Les études réalisées chez l’animal ont révélé qu’un surdosage en vitamine D induit des effets tératogènes.


In dierexperimenteel onderzoek werden geen klinisch relevante teratogene effecten aangetoond, maar er werd ontwikkelingstoxiciteit waargenomen (zie rubriek 5.3).

Les essais réalisés sur des animaux n’ont pas révélé d’effets tératogènes cliniquement pertinents, bien qu’une toxicité développementale ait été observée (voir rubrique 5.3).


Onderzoek van de reproductietoxiciteit bij ratten, muizen en konijnen heeft geen teratogene effecten in het licht gesteld buiten het effect op de seksuele differentiatie.

Les études toxicologiques de la reproduction chez le rat, la souris et le lapin n’ont démontré aucun effet tératogène outre l’effet sur la différenciation sexuelle.


Uitgebreid epidemiologisch onderzoek heeft geen verhoogd risico op aangeboren afwijkingen kunnen aantonen bij kinderen waarvan de moeder een OAC gebruikte in de periode voorafgaande aan de zwangerschap. Evenmin zijn er aanwijzingen voor teratogene afwijkingen in gevallen waarin OAC’s werden gebruikt zonder dat de gebruikster wist dat zij zwanger was.

De vastes études épidémiologiques n’ont mis en évidence ni d’augmentation du risque de malformations chez les enfants nés de femmes ayant utilisé des CO avant leur grossesse, ni d’effet tératogène lors de l’utilisation de CO par inadvertance au cours de la grossesse.


Op basis van gegevens afkomstig van in vitro onderzoek is pomalidomide geen remmer en geen inductor van cytochroom P450-iso-enzymen en heeft het geen remmende werking op alle onderzochte geneesmiddeltransporters.

Sur la base des données in vitro, le pomalidomide n’est pas un inhibiteur ou un inducteur des isoenzymes du cytochrome P450 et il n’inhibe aucun des transporteurs de médicaments qui ont été étudiés.


In vitro enzymatisch onderzoek met humane levermicrosomen heeft aangetoond dat arseentrioxide geen remmende werking heeft op substraten van de grote P450-enzymen zoals 1A2, 2A6, 2B6, 2C8, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1,3A4/5 en 4A9/11.

Dans des études enzymatiques menées in vitro sur microsomes hépatiques humains, il a été démontré que le trioxyde d’arsenic ne possédait pas d’activité inhibitrice sur les substrats des enzymes principaux de cytochromes P450 tels que 1A2, 2A6, 2B6, 2C8, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1,3A4/5, 4A9/11.


Alle klachten met betrekking tot de werking van het RIZIV en de kwaliteit van zijn diensten zullen worden behandeld (gebrek aan informatie of geen reactie van een dienst i.v.m. de behandeling van een dossier, probleem in verband met de betaling die het RIZIV heeft verricht, onvolledige of weinig duidelijke informatie in brochures, omzendbrieven of op de website van het RIZIV, een fout in een interactief programma via de website van ...[+++]

Toutes les plaintes relatives au fonctionnement de l’INAMI et à la qualité de ses services (défaut d’information ou de réaction d’un service dans le traitement d’un dossier, problème en matière de paiement effectué par l’INAMI, information incomplète ou peu claire dans le cadre de brochures, de circulaires ou du site internet de l’INAMI, erreur dans une application informatique interactive via le site internet de l’INAMI, comportement d’un collaborateur de l’INAMI lors d’un entretien téléphonique ou d’un examen médical, etc.).


w