Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 werden " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 20 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2009 en van toepassing vanaf 1 december 2009, brengt een aantal wijzigingen aan in artikel 35 bis. Op 1 december 2008 werden een aantal nieuwe medische aktes ingevoegd betreffende senologie.

L’arrêté royal du 20 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2009 et d’application au 1 er décembre 2009, apporte quelques modifications à l’article 35 bis. Au 1 er décembre 2008 quelques nouveaux actes médicaux concernant la sénologie ont été insérés.


Activité 10 In december 2008 werden in totaal 23 infosessies georganiseerd in OCMW" s in Brussel en Wallonië.

Au total, 23 sessions à destination des CPAS ont eu lieu en Wallonie et à Bruxelles en novembre et décembre 2008.


Met de omzendbrief aan de bandagisten nr. 2008/3, van 24 december 2008, werden u de lijsten van de voor vergoeding aangenomen producten inzake stoma- en incontinentiemateriaal, van toepassing vanaf 1 januari 2009 opgestuurd.

Les listes des produits admis au remboursement en matière de matériel de stomie et d’incontinence, d’application à partir du 1 er janvier 2009, vous ont été envoyées avec la circulaire aux bandagistes n° 2008/3, du 24 décembre 2008.


Met de programmawet van 22 december 2008 werden ook de volgende bepalingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd:

Par la loi-programme du 22 décembre 2008, les dispositions suivantes de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ont également été modifiées :


Met ingang van 1 december 2008 werden nieuwe verstrekkingen inzake de plastische heelkundereconstructie van de borst en heelkundige verstrekkingen op de thorax voor borsttumor goedgekeurd 57 .

À dater du 1 er décembre 2008, de nouvelles prestations sont approuvées en matière de reconstruction chirurgicale du sein et d’interventions de chirurgie thoracique pour une tumeur mammaire 57 .


De interesten die tot 31 december 2008 voortvloeien uit deze bedragen, alsook de opslag en verwijlinteresten die werden ontvangen in het raam van dat Fonds, worden in de rekeningen van het boekjaar 2008 van het Instituut opgenomen.]

Les intérêts générés par ces montants jusqu'au 31 décembre 2008, ainsi que les majorations et intérêts de retard perçus dans le cadre de ce Fonds, sont imputés dans les comptes de l'Institut de l'année comptable 2008.]


De derde verbintenis is de opmaak tegen 31 december 2008 van een evaluatie van de beslissingen die werden genomen in het kader van de activiteiten van de task-force.

Le troisième engagement consistait à établir pour le 31 décembre 2008 une évaluation des décisions qui ont été prises dans le cadre des activités de la task force.


In november en december van 2008 werden infosessies georganiseerd over de werking van de ondernemingsraden in Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

En novembre et décembre 2008, des séances d'information sur le fonctionnement des conseils d'entreprises ont eu lieu en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles.


Door de werklast voor de projectleider, die zich voornamelijk moest concentreren op de verwerking van de invaliditeitsdossiers (de kerntaken van de dienst) en de vrij passieve houding van de leden van de organen van de Dienst voor Uitkeringen (GRI) en van de TMR in het bijzonder is in dit project jammer genoeg enige achterstand opgelopen zodat de aangegane verbintenissen op 31 december 2008 niet werden gerealiseerd.

Vu la charge de travail qui pèse sur le chef de projet qui a du se concentrer prioritairement sur le traitement des dossiers d’invalidité (le ‘core business’ du service) mais la relative passivité des membres de organes des indemnités (CMI) et du CTM en particulier, un certain retard a malheureusement été pris dans la réalisation de ce projet de telle manière que les engagements prévus n’auront pu être réalisés au 31 décembre 2008.


2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tu ...[+++]

2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 werden' ->

Date index: 2024-10-23
w