Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarna gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

tijd tot verdwijnen van de koorts (FCT), gedefinieerd als de tijd van de eerste dosis tot het moment waarop de koorts voor het eerst daalde tot minder dan 37,5°C en daarna gedurende minstens 48 uur lager bleef dan 37,5°C (alleen bij patiënten met 37,5°C bij de start van de studie)

délai de disparation de la fièvre (fever clearance time ou FCT), défini comme le temps entre la première dose et la première fois où la température du corps a chuté à moins de 37,5°C et est restée inférieure à 37,5°C pendant au moins 48 heures de plus (seulement pour les patients dont la température était > 37,5°C au départ)


Daarna: follow-up minstens één keer per jaar gedurende minstens 5 jaar na het voltooien van de behandeling Het voordeel van een jaarlijkse follow-up met een laaggedoseerde CT-scan voor het opsporen van een tweede primaire tumor is tot nog toe niet bewezen, maar kan worden overwogen bij patiënten bij wie een tweede primaire tumor zou worden behandeld met curatief oogmerk.

Par la suite : suivi au moins une fois par an pendant au minimum 5 ans après la fin du traitement Les avantages d’un suivi annuel avec une tomodensitométrie à faible dose pour la détection d’une seconde tumeur primaire n’ont pas encore été prouvés, mais cet examen pourrait être envisagé chez les patients dont la tumeur primaire serait traitée à visée curative.


Dit gebeurt door de beide delen van de beschermingsfolie te verwijderen en daarna de pleister gedurende minstens 30 seconden tegen de huid te drukken (warmte is belangrijk voor maximale kleefkracht).

Cela se fait en enlevant les deux parties de la feuille de protection puis en maintenant fermement le dispositif transdermique sur la peau pendant au moins 30 secondes (la chaleur est un facteur important pour garantir une adhésion maximale).


Gonorroe: aanvankelijk 200 mg, daarna 100 mg om de twaalf uur gedurende minstens vier dagen.

Gonorrhée : initialement 200 mg, puis 100 mg toutes les douze heures pendant un minimum de quatre jours.


Bij patiënten met symptomatische HIV-aandoening in een gevorderd stadium, is een bloedonderzoek aangewezen minstens om de 2 weken gedurende de eerste 3 maanden van de behandeling en daarna minstens éénmaal per maand.

Chez les patients à un stade avancé de la maladie du VIH et symptomatiques, un test hématologique est recommandé au moins tous les 15 jours pendant les trois premiers mois du traitement et ensuite au moins une fois par mois.


Controle van laboratoriumwaarden Aantal trombocyten, hemoglobine en hematocriet moeten vóór behandeling met Aggrastat en binnen 2-6 uur na aanvang van de behandeling met Aggrastat en daarna minstens eenmaal daags gedurende de behandeling (of vaker als er aanwijzingen zijn voor een sterke vermindering) worden bepaald.

Surveillance des valeurs de laboratoire La numération plaquettaire, le taux d'hémoglobine et l'hématocrite doivent être déterminés avant le traitement par AGGRASTAT, dans les 2 à 6 heures après le début du traitement par AGGRASTAT, et ensuite au moins une fois par jour au cours du traitement (ou plus souvent en cas de diminution importante manifeste).


Indien de patiënt gereageerd heeft op de eerste dosis maar de symptomen daarna terug verschijnen, mag een tweede dosis gegeven worden gedurende de volgende 24 uur indien er een interval van minstens 2 uur is tussen de verschillende toedieningen en indien er niet meer dan 300 mg wordt ingenomen tijdens deze tijdspanne.

Si le patient répond à la première dose, mais que les symptômes reviennent, une seconde dose peut être administrée dans les 24 heures qui suivent, à condition qu’il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les doses et qu’on ne prenne pas plus de 300 mg pendant cette période.


Daarna worden ze geautoclaveerd of minstens ondergedompeld in een oplossing van alcohol 70 % (ethanol of isopropanol) gedurende 10 à 15 minuten in een gesloten recipiënt.

Elles sont ensuite autoclavées ou au moins immergées dans une solution d’alcool à 70 % (éthanol ou isopropanol) durant 10 à 15 minutes dans un récipient fermé.


bij wie het totale aantal witte bloedcellen (WBC) en neutrofielen regelmatig kan worden bepaald: wekelijks tijdens de eerste 18 weken van de behandeling en daarna minstens om de 4 weken gedurende de hele duur van de behandeling.

chez qui des numérations des globules blancs (GB) et du taux absolu de polynucléaires neutrophiles (TAPN) peuvent être réalisées régulièrement comme suit : une fois par semaine pendant les 18 premières semaines de traitement et au moins toutes les 4 semaines pendant le reste du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna gedurende minstens' ->

Date index: 2022-10-19
w