Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarenboven benadrukte de voorzitter " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven benadrukte de voorzitter dat er nergens een uitdrukkelijk wettelijk verbod voor kinesitherapeuten bestaat om de acupunctuur te beoefenen en dat uit de wet Colla blijkt dat het de bedoeling is dat ook kinesitherapeuten onder bepaalde voorwaarden niet-conventionele praktijken zouden kunnen uitoefenen.

Le président a en outre souligné que la loi ne fait aucune interdiction légale expresse aux kinésithérapeutes de pratiquer l'acupuncture, et qu'il appert de la loi Colla que le législateur a l'intention d'autoriser également les kinésithérapeutes à exercer des pratiques non conventionnelles, dans certaines conditions.


132. Inderdaad bij het opmaken van het Businessplan hebben we deze oefening gedaan, benadrukt de Voorzitter.

132. Le Président souligne qu’en effet nous avons réalisé cet exercice lors de l’établissement du Business plan.


Deze werkwijze kan evenwel niet gehanteerd worden bij de uitvoering van gerichte controles, benadrukt de Voorzitter.

Mais, souligne le président, il est cependant impossible de recourir à cette méthode en cas de contrôles ciblés.


Derhalve zullen operatoren die in betwisting zijn met het Agentschap (beroepsprocedures enz) worden doorverwezen naar de bevoegde diensten, benadrukt de Voorzitter.

Le président souligne que dès lors, les opérateurs impliqués dans une action juridique avec l’Agence (procédure d’appel, etc) seront renvoyés aux services concernés.


Met incidenten moet op een verantwoorde manier worden omgegaan, benadrukt de Voorzitter.

Le président souligne qu’il faut traiter des incidents de manière justifiée.


96. Vermelde caritatieve instellingen worden net zoals de andere operatoren geregistreerd en gecontroleerd door het Agentschap, maar op sociaal vlak zou het weinig passend zijn ze te verplichten om bij te dragen, benadrukt de Voorzitter.

96. Le président souligne que ces institutions caritatives sont enregistrées et contrôlées par l’Agence tout comme les autres opérateurs, mais que sur le plan social, il ne serait guère adéquat de les obliger à cotiser.


De consumenten volgen nadien in een tweede fase, benadrukt de Voorzitter.

Le Président souligne que les consommateurs suivront en deuxième ordre.


Tot slot wordt benadrukt de Voorzitter dat de voorziene boetes zullen worden toegepast, indien de operator opnieuw nalaat om te reageren op deze laatste mailing.

Pour terminer, on souligne que les amendes prévues seront appliquées, si à nouveau l’opérateur néglige de réagir à ce dernier mailing.


Zoals door de auteurs benadrukt, gaat het inderdaad om een open, niet-placebogecontroleerde en niet-dubbelblinde studie; ook de randomisering gebeurde niet optimaal (de vrouwen in de controlegroep waren gemiddeld 4,7 maanden ouder dan de vrouwen in de behandelde groep). Daarenboven was het oorspronkelijk objectief van de studie het effect van hormonale substitutietherapie te evalueren

Comme le soulignent les auteurs, il s’agit en effet d’une étude ouverte, non contrôlée par placebo, non double aveugle; la randomisation n’a pas non plus été effectuée de manière optimale (les femmes du groupe contrôle étaient plus âgées de 4,7 mois en moyenne que les femmes du groupe traité).


Er moeten dus criteria bepaald worden en het actieveld van deze praktijken moet bepaald worden, heeft de heer Dirk Cuypers, voorzitter van de adviescommissie, benadrukt.

Il faut donc des critères et concentrer le champ d'activité de chaque pratique pour travailler plus efficacement" , a souligné le Dr Dirk Cuypers, président de la Commission d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarenboven benadrukte de voorzitter' ->

Date index: 2025-02-06
w