Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cellen mm3 zie rubriek » (Néerlandais → Français) :

Patiënten dienen pas verder te worden behandeld met docetaxel nadat het neutrofielenaantal is hersteld tot ≥ 1500 cellen/mm3 (zie rubriek 4.2). In het geval tijdens een kuur van de docetaxelbehandeling ernstige neutropenie (< 500 cellen/ mm³gedurende zeven of meer dagen) optreedt, wordt aangeraden de dosering van de volgende kuren te verlagen of passende symptomatische maatregelen te nemen (zie rubriek 4.2).

Le traitement par le docétaxel ne doit pas être repris tant que le nombre de neutrophiles n’est pas remonté ≥1500/mm 3 (cf. paragraphe 4.2).


Patiënten dienen pas verder te worden behandeld met docetaxel nadat het neutrofielenaantal is hersteld tot ≥ 1.500 cellen/mm³ (zie rubriek 4.2).

Les patients doivent être retraités avec le docétaxel lorsque le nombre de neutrophiles est revenu à un taux ≥ 1.500 cellules/mm³ (voir rubrique 4.2).


Voor ART-voorbehandelde volwassenen die geen met darunavir-resistentie geassocieerde mutaties (DRV-RAM’s)* hebben en die in het plasma < 100.000 kopieën hiv-1-RNA per ml hebben en ≥ 100 x 10 6 CD4+-cellen/l (zie rubriek 4.1), kan een schema van 800 mg eenmaal daags met ritonavir 100 mg eenmaal daags, in te nemen met voedsel, worden gebruikt.

Chez les patients pré-traités par des ARV sans aucune mutation associée à une résistance au darunavir (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V et L89V) et ayant un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique < 100 000 copies/ml et un taux de CD4+ ≥ 100 x 10 6 cellules/l (voir rubrique 4.1), la posologie de 800 mg une fois par jour associée à 100 mg de ritonavir une fois par jour, à prendre au cours d’un repas, peut être utilisée.


ART-voorbehandelde patiënten - eenmaaldaagse dosering PREZISTA/rtv 800/100 mg eenmaal daags bij ART-voorbehandelde patiënten mag niet worden gebruikt bij patiënten met een of meer met darunavir-resistentie geassocieerde mutaties (DRV- RAM’s) of met ≥ 100.000 hiv-1-RNA-kopieën per ml of < 100 x 10 6 CD4+-cellen/l (zie rubriek 4.2).

Patients pré-traités par des ARV – posologie en une fois par jour Chez les patients pré-traités par des ARV, la posologie PREZISTA/rtv 800 /100 mg une fois par jour ne doit pas être utilisée chez les patients présentant une ou plus d’une mutation associée à une résistance au darunavir ou ayant un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique ≥ 100 000 copies/ml ou un taux de CD4+ < 100 x 10 6 cellules/l (voir rubrique 4.2).


Doxorubicine kan hyperuricemie veroorzaken als gevolg van het uitgebreide purinekatabolisme dat gepaard gaat met door geneesmiddelen geïnduceerde snelle lyse van neoplastische cellen (tumorlysesyndroom) (zie rubriek 4.8).

La doxorubicine peut entraîner une hyperuricémie qui découle du catabolisme important des purines accompagnant la lyse rapide des cellules cancéreuses provoquée par le médicament (syndrome de lyse tumorale) (voir rubrique 4.8).


In studie 1 (zie rubriek 5.1) werd een daling van het absolute aantal neutrofielen tot minder dan 500 cellen/mm³ waargenomen bij 4% (8/194) van de patiënten en een daling van de bloedplaatjes tot minder dan 50.000 cellen/mm³ bij 4% (8/194) van de patiënten die ribavirine kregen in combinatie met peginterferon alfa-2b.

Au cours de l’étude 1 (voir rubrique 5.1), une réduction du nombre absolu de neutrophiles en dessous de 500 cellules/mm3 s’observait chez 4 % (8/194) des patients et une réduction des plaquettes sanguines en dessous de 50 000/mm3 s’observait chez 4 % (8/194) des patients recevant la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.


Als het absolute neutrofielenaantal minder is dan 500 cellen/µL of als het trombocytenaantal minder is dan 25000/µL of als het hemoglobinepeil minder is dan 8 g/dL, dient de therapie niet te worden ingesteld (zie rubriek 4.2 en rubriek 4.8).

Aucun traitement ne devra être entrepris si le nombre absolu des polynucléaires neutrophiles est inférieur à 500 cellules/µl, ou le nombre des plaquettes inférieur à 25 000/µl, ou la valeur de l’hémoglobine inférieure à 8 g/dl (voir rubriques 4.2 et 4.8).


Als ernstige neutropenie (absolute aantal neutrofielen < 500 cellen/mm 3 ) optreedt die langer dan 5 dagen aanhoudt of gepaard gaat met koorts of infectie dan wordt dosisreductie aanbevolen (zie rubriek 4.2).

Une diminution de la posologie est recommandée en cas de neutropénie sévère (NAN < 500 cellules/mm 3 ) qui dure plus de 5 jours ou qui est associée à une fièvre ou une infection (voir rubrique 4.2).


Van nelarabine is echter bekend dat het genotoxisch is voor cellen van zoogdieren (zie rubriek 5.3).

Cependant, la nélarabine est connue pour être génotoxique au niveau des cellules de mammifères (voir rubrique 5.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cellen mm3 zie rubriek' ->

Date index: 2022-12-22
w