Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Buiten de cel gelegen
Buiten de nier
Buiten de piramidebaan
Buiten het harde hersenvlies
Buiten het lichaam
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Epiduraal
Extracellulair
Extracorporaal
Extrapiramidaal
Extrarenaal
Neventerm

Traduction de «buiten het geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques ...[+++]


extrapiramidaal | buiten de piramidebaan

extrapyramidal | voie motrice située dans le cerveau et le moelle épinière


extracorporaal | buiten het lichaam

extracorporelle (circulation-) | provisoirement dérivée hors du corps (circulation-)






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Het Sectoraal comité wijst er op dat overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, gestraft worden met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderdvijftig euro tot tweeduizendzevenhonderdvijftig euro.

42. Le Comité sectoriel fait observer que conformément à l'article 458 du Code pénal, toutes les personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où elles sont appelées à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punies d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinq cents cinquante euros à deux mille sept cents cinquante ...[+++]


Artikel 458 van het strafwetboek bestraft « Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep (bijvoorbeeld de aangestelde) kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken (uitzonderingen op het medisch geheim) “.

L’article 458 du Code pénal sanctionne « les médecins, chirurgiens, officiers de santé et toute autre personne dépositaire par état ou par profession (par exemple, le préposé), des secrets qu’on leur confie, qui, hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets (exceptions aux secret médical), les auront révélés ».


“Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte (of voor een parlementaire onderzoekscommissie) getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd frank tot vijfhonderd frank”.

«Les médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages-femmes et toutes autres personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice (ou devant une commission d'enquête parlementaire) et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent francs à cinq cents francs ».


«Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd tot vijfhonderd frank».

«Les médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages‑femmes et toutes autres personnes dépositaires par état ou par profession des secrets qu'on leur confie, qui hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent francs à cinq cents francs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten dit geval en het gebruik van 51 Cr-EDTA voor de bepaling van de glomerulaire filtratie, moet het uitvoeren van diagnostische tests bij zwangere vrouwen worden ontraden.

En dehors de ce cas et de l’utilisation du 51 Cr-EDTA pour la détermination de la filtration glomérulaire, la réalisation de tests diagnostiques chez la femme enceinte doit être découragée.


Gemeenschap-geassocieerd geval: Begin van de symptomen buiten een gezondheidsinstelling of binnen de 48u na opname bij een patiënt/bewoner die tijdens de 12 weken vóór de symptomen niet in een gezondheidsinstelling verbleven heeft.

Cas associé à la communauté: Début des symptômes en dehors d’une institution de soins ou dans les 48h après l’admission chez un patient/résident n’ayant pas séjourné dans une institution de soins dans les 12 semaines précédant les symptômes.


a) naleven van de verplichte ziekenhuisopname voor hoge activiteiten; b) adequate verwijdering van de opgeslagen vloeibare afvalstoffen (fysische controle); c) radioactiviteitmeting aan de uitgang van de rioolcollectoren van de ziekenhuizen; d) objectieve beoordeling in het ziekenhuis van maatregelen om de totale lozingen te beperken (binnen en buiten het ziekenhuis), met name in het geval van ambulant geachte behandelingen.

a) respect de l’obligation d’hospitalisation pour les activités élevées; b) élimination adéquate des déchets liquides stockés (contrôle physique); c) mesure de radioactivité à la sortie des égouts collecteurs des hôpitaux; d) évaluation objective à l’hôpital de mesures visant à réduire les rejets globaux (hospitaliers et en dehors du milieu hospitalier), et ce notamment dans le cas de traitements réputés ambulatoires.


Buiten het Verenigd Koninkrijk werden sinds 1996 een vijftiental vCJD gevallen gemeld in Frankrijk, vier in Ierland; een solitair geval werd in acht andere landen gemeld.

Depuis 1996, plusieurs cas de vCJD ont été dénombrés en dehors du Royaume-Uni : une quinzaine en France, 4 en Irlande et un cas isolé dans 8 autres pays.


Nadat u op het portaal de online dienst “SAFE” hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken of de optie “burger buiten een organisatie” (in het geval van een privé kabinet):

Après avoir choisi le service en ligne « SAFE » sur le portail et vous être identifié avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler ou l’option « citoyen en dehors d’une organisation » (dans le cas de consultations en cabinet privé):


informatie m.b.t. Charcot: welke voet is getroffen door de actieve Charcot, is er een misvorming aanwezig op het ogenblik van de raadpleging, in geval van registratie van een letsel en actieve Charcot (bevindt het letsel zich op een drukpunt van Charcot), werd het been geïmmobiliseerd tot aan de knie, na een eventuele initiële bedrust voor de behandeling van actieve Charcot deed één van de volgende situaties zich voor (letsel op een drukpunt, ipsilateraal letsel buiten Charcot-d ...[+++]

les informations relatives au Charcot: à quel pied le Charcot actif est-il localisé, une déformation est-elle présente au moment de la première consultation, en cas de régistration d’une lésion et un Charcot actif (la lésion est-elle sur un point de pression du Charcot), y a-t-il eu une immobilisation de la jambe jusqu’au genou, après un éventuel alitement initial pour le traitement du Charcot actif, est-ce qu’une des situations suivantes s’était manifestée (lésion sur un point de pression, lésion ipsilatérale hors d’un point de pression Charcot, …), le Charcot a-t-il été « refroidi » dans les 6 mois, durée totale (en semaines) d’immobil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het geval' ->

Date index: 2021-06-09
w