Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Buiten de cel gelegen
Buiten de nier
Buiten de piramidebaan
Buiten een bloedvat
Buiten het bewustzijn om
Buiten het harde hersenvlies
Buiten het lichaam
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Epiduraal
Extracellulair
Extracorporaal
Extrapiramidaal
Extrarenaal
Extravasaal
Extravasculair
Vegetatief

Traduction de «buiten het belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


extrapiramidaal | buiten de piramidebaan

extrapyramidal | voie motrice située dans le cerveau et le moelle épinière




extravasaal | extravasculair | buiten een bloedvat

extravasculaire | extérieur au(x) vaisseau(x) sanguin(s)


extracorporaal | buiten het lichaam

extracorporelle (circulation-) | provisoirement dérivée hors du corps (circulation-)




ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal bepalingen is bovendien van toepassing buiten het Belgische deel van de Noordzee, op Belgische onderdanen en schepen.

En outre, un certain nombre de dispositions sont d'application, en dehors de la partie belge de la mer du Nord, pour les ressortissants et navires belges.


Verstrekkingen verricht bij een patiënt die zich niet op Belgisch grondgebied bevindt of verricht buiten het Belgische grondgebied zijn niet vergoedbaar tenzij anders bepaald 32 .

Les prestations effectuées chez un bénéficiaire qui ne se trouve pas effectivement sur le territoire belge ou effectuées en dehors du territoire belge ne sont pas remboursables, sauf dispositions contraires 32 .


Het is wel zo dat de verkoop van bepaalde geneesmiddelen buiten het Belgisch grondgebied, door intracommunautaire distributeurs of uitvoerders, kan leiden tot de onbeschikbaarheid van die geneesmiddelen in België.

Il est cependant exact que la commercialisation de certains médicaments spécifiques en dehors du territoire belge par des distributeurs ou des exportateurs intracommunautaires, peut entrainer l’indisponibilité de ces médicaments en Belgique.


4. Een farmaceutische onderneming mag geen manifestaties organiseren of sponsoren die plaatsvinden buiten het Belgische grondgebied, tenzij:

4. Une entreprise pharmaceutique ne peut organiser ou sponsoriser de manifestations n’ayant pas lieu sur le territoire belge, sauf si :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(RAS - Rapid Alert System) onafhankelijk hun oorsprong (Belgisch, binnen en buiten de Europese Unie) ●● De behandeling van het niet beschikbaar

- Rapid Alert System) indépendamment de leur origine (belge, en provenance de pays de l’Union européenne ou non) ●● Le traitement de la non-disponibilité des


Het RIZIV heeft geen gegevens over de inkomens van huisartsen die buiten het toepassingsgebied van de Belgische verplichte ziekteverzekering vallen. Voorbeelden daarvan zijn : lonen en wedden, remgelden, prestaties voor zelfstandigen die niet verzekerd zijn voor kleine risico's, occasionele prestaties die door andere partijen vergoed worden.

Des exemples en sont: salaires et traitements, tickets modérateurs, prestations pour travailleurs indépendants non assurés pour les petits risques, prestations occasionnelles payées par d'autres parties.


Dit betekent dat de voornoemde verzekerden van de Belgische wetgeving, en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeurt op basis van een vast bedrag (art. 95 van Verord (EEG) 574/72), hun rechten op een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland moeten laten gelden:

Cela signifie que les assurés précités de la législation belge et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 95 du Règl (CEE) 574/72), doivent faire valoir leurs droits à une intervention dans le coût des soins de santé lors d’un séjour temporaire dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen et à la Suisse :


Algemeen gezien is de basisopleiding in de geestesgezondheid die in de Belgische universiteiten gegeven wordt, ontoereikend: de volledige cursus – buiten de keuzevakken – omvat 30 tot 60 uur maximum, met verschillende betitelingen.

De manière générale, la formation de base en santé mentale dispensée dans les universités belges est insuffisante : elle varie de 30 à 60 heures au maximum – hors cours à option - sur le cursus complet, avec des intitulés divers.


“Buiten zijn meerwaarde op het vlak van milieu en volksgezondheid is dit goed nieuws voor de Belgische fabrikanten van deze verwarmingstoestellen. De KMO’s die begaan zijn met de kwaliteit van hun productie kregen immers te maken met een vorm van deloyale concurrentie.

« Outre sa plus-value du point de vue de l’environnement et de la santé publique, il s’agit d’une bonne nouvelle pour les fabricants belges de ces appareils de chauffage, car les PME qui privilégient la qualité de leur production étaient confrontées à une forme de concurrence déloyale.


In voornoemde vergadering van 7 juni 2007 werd het standpunt ingenomen dat een verzekerde, die in België woont en bij een Belgische V. I. is ingeschreven op basis van een formulier E.121 (of E.109), zich niet langer kon beroepen op de bepalingen van de door België afgesloten bilaterale overeenkomsten inzake de sociale zekerheid met een derde land en/of artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 voor een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verstrekkingen gedurende een tijdelijk verblijf in ...[+++]

Au cours de la réunion précitée du 7 juin 2007, il a été adopté le point de vue selon lequel un assuré, qui réside en Belgique et est inscrit auprès d’un O.A. belge sur la base d’un formulaire E.121 (ou E.109), ne pouvait plus se prévaloir des dispositions des conventions bilatérales conclues en matière de sécurité sociale entre la Belgique et un État tiers et/ou des dispositions de l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 pour une intervention dans le coût des prestations de santé dispensées au cours d’un séjou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het belgisch' ->

Date index: 2021-02-02
w