Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft moeilijk om evidence based aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Het blijft moeilijk om evidence based aanbevelingen te geven voor de farmacotherapie bij ouderen.

Il reste difficile de fournir des recommandations factuelles pour la pharmacothérapie des personnes âgées.


Ze verschaft evidence-based aanbevelingen voor verantwoorde en doelmatige „basis‰ prenatale zorg.

Elle décrit des recommandations fondées sur des données probantes au sujet des soins prénatals de base.


Op vraag van het KCE, stelde het Intermutualistisch Data-Agentschap het nodige cijfermateriaal ter beschikking om een vergelijking te maken tussen de evidence-based aanbevelingen en de Belgische praktijk.

A la demande du Centre dÊExpertise, l'Agence de données Intermutualiste (AIM) a mis les chiffres nécessaires à la disposition des chercheurs afin de procéder à une comparaison entre la première ébauche des recommandations et la pratique belge.


Dit document maakt het mogelijk de actuele praktijkvoering te toetsen aan nationale wetenschappelijke evidence-based aanbevelingen 1 en is opgevat als uitgangspunt bij het uitwerken van die klinische zorgpaden.

Ce document qui permet de comparer la pratique actuelle aux recommandations scientifiques nationales fondées sur des données probantes 1 est destiné à servir de base à la création de ces itinéraires.


Een zorgtraject kan omschreven worden als: de georganiseerde tenlasteneming van een chronische patiënt met een welbepaalde pathologie; op basis van een zorgtrajectcontract waarin voor een initiële periode van vier jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende zijn bepaald; met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen die gestoeld zijn op evidence based aanbevelingen van goede praktijk.

On entend par trajet de soins : la prise en charge organisée d’un patient chronique atteint d’une pathologie déterminée ; sur la base d’un contrat “trajet de soins” qui fixe, pour une période initiale de quatre ans, les modalités de la collaboration entre le médecin généraliste, le médecin spécialiste et le bénéficiaire ; en vue de réaliser des engagements et des objectifs personnalisés s’appuyant sur des recommandations evidence based de bonne pratique.


op basis van een zorgtrajectcontract, dat voor een initiële periode van 4 jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende bepaalt met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen, gestoeld op “evidence based”-aanbevelingen van goede praktijk.

sur base d’un contrat qui fixe, pour une période initiale de 4 ans, les modalités de la collaboration entre le M.G., le médecin spécialiste et le bénéficiaire en vue de la réalisation d’engagements et d’objectifs personnalisés reposant sur des recommandations dites “ evidence based” de bonne pratique médicale.


Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resultaten statistisch op een andere manier verwerkt zijn.

Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certains aspects du fonctionnement des patients faisant l’objet de l’étude et parce que les résultats sont traités statistiquement d’une autre manière.


In 2002 publiceerde BAPCOC de nationale evidence-based richtlijn ÂAntibiotische behandeling van acute community-acquired pyelonefritis bij immuuncompetente gehospitaliseerde volwassenenenÊ waarvan de belangrijkste aanbevelingen in de tabel hieronder worden samengevat.

En 2002, la BAPCOC a publié la guideline nationale fondée sur lÊévidence" Traitement antibiotique de la pyélonéphrite aiguë acquise dans la communauté chez lÊadultes immunocompétent admis en hospitalisation" , dont les recommandations les plus importantes se trouvent succinctement reprises dans le tableau ci-dessous.


Budgettaire beperkingen blijven een rem zetten op de groei, en het blijft dan ook een uitdaging om een gezondheidsbeleid binnen deze grenzen uit te tekenen, met behoud van de principes van therapeutische vrijheid en keuzevrijheid voor de patiënt, maar zonder verlies van de efficiëntie, het evidence-based karakter of de billijkheid.

La contrainte budgétaire continue à limiter la croissance des budgets et le défi reste de gérer les soins de santé à l’intérieur de cette contrainte, en respectant les principes de la liberté thérapeutique et du libre choix des patients mais sans aller à l’encontre de la performance, de l’evidence-based medicine ou de l’équité.


Evidence based richtlijn Document met aanbevelingen ter ondersteuning van de besluitvorming, berustend op de resultaten van wetenschappelijk onderzoek met daarop gebaseerde discussie en aansluitende meningsvorming, gericht op het expliciteren van doeltreffend en doelmatig handelen.

Il s’agit d’un document contenant des recommandations visant à soutenir le processus décisionnel et reposant sur les résultats de la recherche scientifique. Il comprend également un commentaire de ces résultats et un avis sur ceux-ci, axé sur l’explication d’actes efficients et efficaces.


w