Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Hoesten moeilijk
Mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap
Moeilijk ademen
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Moeilijk hoesten
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Sputum ophoesten moeilijk
Stand
Vrijwillig hoesten moeilijk

Traduction de «moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]






mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap

Echec ou difficulté d'intubation au cours de la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van analytische redenen werd geopteerd om volgende antwoordmogelijkheden samen te nemen tot 1 categorie “meestal vergelijkbaar met doorsnee patiënten”en “iets moeilijker dan gemiddeld“tot “vergelijkbaar tot iets moeilijker” en “(meestal) bijzonder moeilijk”en “zelden of niet haalbaar”tot “bijzonder moeilijk tot niet haalbaar”.

Pour des raisons analytiques, on a opté pour résumer les possibilités de réponses « généralement comparables à des patients moyens » et « un rien plus difficiles que la moyenne » dans une seule catégorie, à savoir « comparables à un rien plus difficile » et les réponses « (généralement) particulièrement difficiles et « rarement à non réalisables » dans une seule catégorie, à savoir « particulièrement difficiles à non réalisables ».


Overwegende dat het “moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak” al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde “veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt”, de eveneens beweerde “stiefmoederlijke behandeling” door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn; dat het feit dat het geneesmiddel van de verzoekende partij niet in dezelfde categorie ...[+++]

Overwegende dat het " moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak" al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde " veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt" , de eveneens beweerde " stiefmoederlijke behandeling" door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn; dat het feit dat het geneesmiddel van de verzoekende partij niet in dezelfde cat ...[+++]


De respondenten konden volgende antwoordopties aankruisen: “meestal vergelijkbaar met doorsnee patiënten”, “iets moeilijker dan gemiddeld“, “duidelijk moeilijker dan gemiddeld”, “(meestal) bijzonder moeilijk”, “zelden of niet haalbaar” of “niet van toepassing (omdat ik deze patiëntengroep niet behandel)”.

Les répondants pouvaient cocher les options de réponses suivantes : « Généralement comparables avec des patients moyens », « un rien plus difficiles que la moyenne », « manifestement plus difficiles que la moyenne », « (généralement) particulièrement difficiles », « rarement ou pas réalisables » « sans objet (car je ne traite pas ce groupe de patients) ».


Men spreekt van slechte slaap wanneer de patient moeilijk inslaapt (meer dan 30 min. om in te slapen), moeilijk in slaap blijft (frequent wakker worden ’s nachts) of te vroeg wakker wordt.

On parle de mauvais sommeil lorsque le patient éprouve des difficultés d’endormissement (plus de 30 minutes pour s’endormir), une difficulté de maintien du


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is merkwaardig vast te stellen hoe moeilijk een arts een oude overtuiging opzij kan zetten: dit stuit op veel weerstand en men neemt moeilijk aan dat een behandeling die efficiënt leek, nu plots als obsoleet wordt aanzien.

Il est curieux de constater combien il est difficile pour un médecin de faire disparaître une vieille croyance: cela entraîne souvent beaucoup de réticence et il est difficile d’admettre qu’un traitement qui semblait efficace, soit subitement considéré comme obsolète.


5-27%en 34-72% van de respondenten geeft aan dat het uitvoeren van bepaalde tandheelkundige behandelingen bij respectievelijk PmFB en PmMB bijzonder moeilijk tot niet haalbaar is; vooral endodontische en parodontale behandelingen, orthodontie en vaste prothetiek blijken voor veel respondenten bijzonder moeilijk tot niet haalbaar te zijn bij PmMB.

5-27% et 34-72% des répondants indiquent que certains traitements dentaires chez respectivement les PLP et es PLM sont particulièrement difficiles à non réalisables ; ce sont surtout les traitements endodontiques et parodontaux, orthodontiques et les prothèses fixes qui semblent particulièrement être difficiles à non réalisables pour de nombreux répondants chez les PLM .


5-27% en 34-72% van de respondenten geeft aan dat het uitvoeren van bepaalde tandheelkundige behandelingen bij respectievelijk PmFB en PmMB bijzonder moeilijk tot niet haalbaar is; vooral endodontische en parodontale behandelingen, orthodontie en vaste prothetiek blijken voor veel respondenten bijzonder moeilijk tot niet haalbaar te zijn bij PmMB.

5-27% et 34-72% des répondants indiquent que la réalisation de certains soins dentaires chez respectivement les PLP et des PLM sont particulièrement difficiles à non réalisables ; ce sont surtout les traitements endodontiques, parodontaux et orthodontiques ainsi que les prothèses fixes qui semblent particulièrement être difficiles à non réalisables chez les PLM pour de nombreux répondants.


Volgens de Franstalige zorgverleners is het moeilijk om een tandheelkundige behandeling te krijgen (score 1= ‘makkelijk’ en 10= ‘moeilijk’): 69% van hen gaf een score hoger dan 5 terwijl dat aan Nederlandstalige kant 49% was.

Selon le personnel soignant francophone, il est difficile d’obtenir un traitement dentaire (score 1= ‘facile’ et 10= ‘difficile’): 69% d’entre eux ont indiqué un score de 5, tandis que du côté néerlandophone, ce pourcentage s’élevait à 49%.


Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren dat mondzorgadvies geven aan personen met fysieke beperkingen (PmFB) “duidelijk moeilijker” (26%) tot “bijzonder moeilijk” (9%) is (zie Tabel 5.9); de respectieve proporties voor de Franstaligen zijn 15% en 5%.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones indiquent que les avis concernant des soins dentaires à des personnes limitées physiquement (PLP) sont « manifestement plus difficiles » (26%) à « particulièrement difficiles » (9%) à donner (voir tableau 5.9) ; les proportions respectives pour les francophones sont de 15% et 5%.


Dit alles maakt het voor artsen soms moeilijk om hun patiënten op een wetenschappelijk onderbouwde manier te behandelen, en aanvaarde richtlijnen in de praktijk uit te voeren.

Tout ceci rend parfois bien difficile au médecin généraliste la tâche de traiter ses patients sur base de données scientifiques fondées et de mettre en pratique les recommandations qui font autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk' ->

Date index: 2023-07-24
w