Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelingen kunnen nodig zijn om eventuele stuiptrekkingen of » (Néerlandais → Français) :

Bijkomende behandelingen kunnen nodig zijn om eventuele stuiptrekkingen of epilepsieaanvallen te voorkomen of de levenskwaliteit van de patiënt te verbeteren.

Des traitements supplémentaires peuvent être nécessaires pour prévenir d'éventuelles convulsions ou crises d'épilepsie, ou encore améliorer la qualité de vie du malade.


Bepaalde behandelingen kunnen letsels veroorzaken die maken dat je, tijdelijk of definitief, een prothese nodig hebt (haarprothese (pruik), borstprothese, stoma, enz.).

Les traitements contre le cancer laissent parfois des séquelles qui vous amènent à avoir temporairement ou définitivement recours à une prothèse (prothèse capillaire, prothèse mammaire, stomies, etc.).


? door de vooruitgang van de medische en chirurgische behandelingen kunnen oudere mensen behandeld worden die dikwijls een langere revalidatie nodig hebben.

Les progrès des traitements médicaux et chirurgicaux permettent de traiter des personnes plus âgées nécessitant souvent une réadaptation plus longue.


Door dergelijke vroege orthodontische behandelingen kunnen bepaalde gebitsafwijkingen sneller aangepakt worden en zal de duur en de moeilijkheidsgraad van een eventuele uitgebreide orthodontische behandeling op latere leeftijd verminderen.

En stimulant de tels traitements orthodontiques, il est possible de remédier plus rapidement à certaines malformations du capital dentaire et de diminuer la durée ainsi que le degré de difficulté d’un éventuel traitement orthodontique étendu à un âge plus avancé.


a) Deelt u de mening dat het opportuun is dat er Europese regelgeving komt die vaststelt in welke omstandigheden en voor welke behandelingen patiënten naar het buitenland kunnen gaan en daarbij kunnen gebruik maken van de ziekteverzekeringskaart? b) Bent u bereid om daartoe de nodige initiatieven te nemen?

a) Estimez-vous qu’il serait opportun de prévoir une réglementation européenne fixant à quelles conditions et pour quels traitements des patients pourraient se rendre à l’étranger, en utilisant leur carte d’assurance maladie ? b) Êtes-vous disposée à prendre des initiatives en ce sens ?


drugverslaafden; c) AIDS-patiënten; d) seronegatieve kinderen van seropositieve moeders voor dewelke er nog steeds onzekerheid bestaat wat betreft de eventuele nevenwerkingen van de antiretrovirale behandelingen waaraan ze in utero blootgesteld werden en die daarnaast een psychosociale tenlasteneming nodig hebben tengevolge van de HIV-infectie bij één of bij beide oud ...[+++]

inconnue quant aux effets secondaires éventuels des traitements antirétroviraux auxquels ils ont été exposés in utero et qui nécessitent, en outre, une prise en charge psychosociale en raison de l'infection par le VIH chez le(s) parent(s);


De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale ...[+++]

Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu mais aussi ...[+++]


Volgens de aanwezigen is er geen (noodzakelijke) architectonische, maar wel functionele link nodig met een ziekenhuis om supportieve behandelingen in het dagcentrum te kunnen uitvoeren: bv. bloedtransfusie.

Selon les membres présents, il ne doit pas y avoir (nécessairement) de lien architectonique, mais bien un lien fonctionnel avec un hôpital pour pouvoir effectuer des traitements de support dans le centre de jour : par exemple, transfusion de sang.


In onze complexe wereld is deze capaciteit nodig om te weten waar men terecht kan met klachten en problemen, om artsen en gezondheidswerkers te begrijpen, om te weten welke behandelingen mogelijk en wenselijk zijn, en om doordachte beslissingen te kunnen nemen over leefgewoontes of -omstandigheden die de gezondheid beïnvloeden.

Dans notre monde complexe, cette capacité est nécessaire afin de pouvoir déterminer à qui s’adresser lors de soucis de santé, comprendre son médecin ou tout autre professionnel de la santé, comprendre les options de traitements possibles et recommandées et enfin, afin de pouvoir prendre des décisions éclairées concernant son mode de vie et sa santé.


Uw lichaam heeft dat nodig om aan de schok van de ziekte en de behandelingen te kunnen weerstaan.

Votre corps en aura besoin pour résister au choc de la maladie et des traitements.


w