Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling wordt aangeraden voor risicopatiënten » (Néerlandais → Français) :

Een antibiotische behandeling wordt aangeraden voor risicopatiënten (patiënten met implantaten of hartklepletsels) en bij een dysenteriesyndroom (diarree met koorts, bloederige stoelgang of belangrijke aantasting van

En cas de syndrome dysentérique (diarrhée compliquée de fièvre et/ou de sang dans les selles et/ou d’atteinte importante de l’état général) ou chez les patients àrisque (lésions des valves cardiaques, porteurs d’implants), un consensus recommande une antibiothérapie.


- Onderliggende aandoeningen, in het bijzonder dehydratatie, acute decompensatio cordis, metabole acidose, verslechtering van de nierfunctie, plotselinge verslechtering van de toestand van de nieren (bv. infectieuze aandoening), celafbraak (bv. acute ischemie van een ledemaat, rhabdomyolyse, uitgebreid letsel). Het nauwgezet in de gaten houden van het serumkalium van risicopatiënten wordt aangeraden (zie rubriek 4.5).

- Les évènements intercurrents, en particulier une déshydratation, une décompensation cardiaque aiguë, une acidose métabolique, une dégradation de la fonction rénale, une dégradation subite de la fonction rénale (par exemple épisodes infectieux), une lyse cellulaire (par exemple, ischémie aiguë d’un membre, rhabdomyolyse, traumatisme étendu).


Het nauwgezet monitoren van het serumkalium van risicopatiënten wordt aangeraden (zie rubriek 4.5).

Chez les patients à risque, un contrôle étroit du potassium sérique est recommandé (voir rubrique 4.5).


Het nauwgezet in de gaten houden van het serumkalium van risicopatiënten wordt aangeraden (zie rubriek 4.5).

Chez les patients à risque, un contrôle étroit du potassium sérique est recommandé (voir rubrique 4.5).


Niet-medicamenteuze behandeling Dieetmaatregelen en veranderingen in levensstijl (houdingshygiëne, stoppen met roken, andere eetgewoonten, vermageren) worden aangeraden maar voor deze aanpak zijn nog geen bewijzen geleverd in gecontroleerd onderzoek 36-37 .

Traitement non-médicamenteux Des mesures diététiques et des modifications de style de vie (position du corps, tabagisme, habitudes alimentaires, perte de poids) sont recommandées mais leur efficacité n’a pas encore été confirmée par des études contrôlées 36-37 .


Studies die aanbevelingen kunnen geven over wanneer een chronische behandeling te starten, zijn er evenmin. Het behandelen van asymptomatische hyperuricemie wordt niet aangeraden bij personen die nooit tekenen van jicht hebben vertoond 58 .

Le traitement d’une hyperuricémie asymptomatique n’est pas recommandé chez des sujets qui n’ont jamais présenté de manifestations cliniques de goutte 58 .


Bij immuungedeprimeerde patiënten of bij candida-infecties die binnen 1 week onvoldoende reageren op een topische behandeling, wordt oraal fluconazol (50 mg/dag gedurende 1 week) als de voorkeursbehandeling aangeraden.

Chez les patients immunodéprimés ou ceux présentant une infection à Candida et qui ne répondent pas suffisamment au traitement topique dans la semaine, il est recommandé d’administrer du fluconazole (50 mg/jour pendant 1 semaine).


Niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) voor oftalmologisch gebruik worden, op basis van goed opgezette studies, op dit ogenblik enkel aangeraden voor de behandeling van ontsteking en pijn ten gevolge van een chirurgische oftalmologische ingreep 18 .

Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) à usage ophtalmique sont, sur base d’études fiables, uniquement recommandés à ce jour pour le traitement des manifestations inflammatoires et douloureuses oculaires liées à une intervention chirurgicale ophtalmique 18 .


het is aangeraden levertesten uit te voeren vooraleer de behandeling te starten en de

● il est recommandé d’effectuer des tests hépatiques avant le traitement et d’interrompre


In de meeste recente guidelines voor de behandeling van type 2-diabetes wordt primaire cardiovasculaire preventie met acetylsalicylzuur aangeraden.

La plupart des derniers guides de bonne pratique, concernant le traitement du diabète de type 2, recommandent l’acide acétylsalicylique dans la prévention cardiovasculaire primaire.


w