Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acetylsalicylzuur aangeraden » (Néerlandais → Français) :

In de meeste recente guidelines voor de behandeling van type 2-diabetes wordt primaire cardiovasculaire preventie met acetylsalicylzuur aangeraden.

La plupart des derniers guides de bonne pratique, concernant le traitement du diabète de type 2, recommandent l’acide acétylsalicylique dans la prévention cardiovasculaire primaire.


Andere NSAID's en acetylsalicylzuur > 3g/d: Combinatie (zie rubriek 4.4) met andere niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen inclusief acetylsalicylzuur aan anti-inflammatoire doseringen ( ≥ 1 g bij enkelvoudige inname of ≥ 3 g bij totale dagelijkse hoeveelheid) wordt niet aangeraden.

Autres Anti-Inflammatoires Non Stéroïdiens (AINS) et aspirine ≥ 3 grammes/jour: L'administration concomitante du méloxicam avec d’autres AINS, y compris l’aspirine donnée à doses anti-inflammatoires (> 1g en prise unique ou > 3g par jour) n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4).


Bij strikte indicatie van de anti-aggregerende behandeling, bv. in secundaire preventie of na een endovasculaire ingreep, wordt aangeraden acetylsalicylzuur niet systematisch te stoppen tijdens de perioperatieve periode.

En présence d’une indication stricte du traitement antiagrégant, p. ex. en prévention secondaire ou après une intervention endovasculaire, il est recommandé de ne pas arrêter systématiquement l’acide acétylsalicylique en période périopératoire.


In afwezigheid van een strikte indicatie van de anti-aggregerende behandeling, zoals dit bv. het geval is in primaire preventie, wordt aangeraden acetylsalicylzuur 5 à 7 dagen vóór de ingreep te stoppen.

En l’absence d’une indication stricte du traitement antiagrégant, comme c’est le cas p. ex. en prévention primaire, il est recommandé d’interrompre l’acide acétylsalicylique 5 à 7 jours avant l’intervention.


Op basis hiervan wordt acetylsalicylzuur zonder veel evidentie in vele guidelines ook aangeraden voor de primaire cardiovasculaire preventie bij personen met een verhoogd cardiovasculair risico.

Partant de cela, l’acide acétylsalicylique est recommandé par une multitude de guides de bonne pratique dans la prévention cardiovasculaire primaire chez les personnes à risque cardiovasculaire et ce, sans preuve évidente.


Bij hoogrisicopatiënten die geen antitrombotische behandeling nemen, kan, naast de algemene preventieve maatregelen, ook een inspuiting van heparine met laag moleculair gewicht aan profylactische dosis 2 à 4 uur vóór het vertrek worden aangeraden; acetylsalicylzuur wordt niet aanbevolen.

Chez les patients avec un risque élevé, ne prenant pas de traitement antithrombotique, outre les mesures préventives générales, une injection d’une héparine de bas poids moléculaire à dose prophylactique 2 à 4 heures avant le départ peut être recommandée; l’acide acétylsalicylique n’est pas recommandée dans cette indication.


Anticoagulatiebehandeling (tenzij gecontra-indiceerd) wordt aangeraden (bijvoorbeeld acetylsalicylzuur, warfarine, heparine of clopidogrel), in het bijzonder voor patiënten met bijkomende risicofactoren voor trombose.

Sauf s’il est contre-indiqué, un traitement anticoagulant (par exemple acide acétylsalicylique, warfarine, héparine ou clopidogrel) est recommandé, en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de risque de thrombose.


Voorzichtigheid wordt aangeraden bij patiënten die SSRIs nemen, vooral bij gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de bloedplaatjesfunctie beïnvloeden (bijv. anticoagulantia, atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en

La prudence est de mise chez les patients traités par ISRS, en particulier en cas d’utilisation concomitante de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (par exemple, anticoagulants, antipsychotiques atypiques et phénothiazines, la plupart des antidépresseurs


Voorzichtigheid wordt aangeraden bij patiënten die SSRIs nemen, vooral bij gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de bloedplaatjesfunctie beïnvloeden (bijv. anticoagulantia, atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs)) en ook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen (zie rubriek 4.5).

La prudence est de mise chez les patients traités par ISRS, en particulier en cas d’utilisation concomitante de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (par ex., anticoagulants, antipsychotiques atypiques et phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, acide acétylsalicylique et antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS)), ainsi que chez les patients présentant des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


Aanvullende therapie: Ondersteunende antitrombotische therapie volgens de huidige internationale richtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie wordt aangeraden. Acetylsalicylzuur dient zo spoedig mogelijk na het optreden van de symptomen te worden gegeven. Deze behandeling moet levenslang voortgezet worden tenzij ze gecontra-indiceerd is.

Traitements associés: Un traitement adjuvant antithrombotique est recommandé conformément aux recommandations internationales actuelles concernant la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Un traitement par l’acide acétylsalicylique doit être instaurée dès que possible après l’apparition des symptômes et poursuivi au long cours, sauf s’il est contre-indiqué.


w