Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling stopgezet te worden en dient de arts onmiddellijk verwittigd » (Néerlandais → Français) :

Indien zich volgende stoornissen voordoen, dient de behandeling stopgezet te worden en dient de arts onmiddellijk verwittigd te worden : plotse gezichtsstoornissen, zoals een gedeeltelijk of volledig verlies van het gezichtsvermogen, dubbelzien of ernstige hoofdpijn.

Si les troubles suivants surviennent, il faut arrêter le traitement et avertir immédiatement le médecin : troubles visuels soudains tels qu’une perte visuelle partielle ou totale, une vision trouble ou des maux de tête sévères.


U dient uw arts onmiddellijk te informeren wanneer u na het ontvangen van uw behandeling een van de volgende symptomen ondervindt: plotselinge kortademigheid, ademhalingsproblemen, pijn in de borst, zwelling van de oogleden, het gezicht of de lippen, uitslag of jeuk (met name over het hele lichaam).

Vous devez informer immédiatement votre médecin si vous ressentez l’un des symptômes suivants après avoir reçu votre traitement : sifflement soudain, difficulté à respirer, douleur dans la poitrine, gonflement des paupières, du visage ou des lèvres, éruption cutanée ou démangeaisons (notamment si elles touchent l’ensemble du corps).


In dit geval dient de behandeling onmiddellijk te worden stopgezet en een arts te worden geraadpleegd.

Dans ce cas, le traitement doit être arrêté immédiatement et il faut consulter un médecin.


In geval van ernstige ongewenste effecten moet de behandeling onmiddellijk stopgezet worden en dient de geneesheer onmiddellijk gewaarschuwd te worden.

En cas d’effets indésirables graves, le traitement doit être arrêté immédiatement, et il faut avertir immédiatement le médecin.


In voorkomend geval, dient de behandeling onmiddellijk te worden stopgezet en kan absorberende kool en/of een symptomatische behandeling worden toegediend.

Si le cas devait se produire, le traitement doit être immédiatement arrêté et on pourra administrer du charbon absorbant et/ou procéder à un traitement symptomatique.


Als er zwangerschap is gediagnosticeerd, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en zo nodig dient een alternatieve therapie te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement avec des inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement et, si approprié, un traitement alternatif sera initié (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Behandeling: In geval van overdosering dient de therapie onmiddellijk stopgezet te worden.

Traitement : Le traitement sera immédiatement interrompu en cas de surdosage.


Als er zwangerschap is gediagnosticeerd, moet de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk worden stopgezet en zo nodig dient een alternatieve therapie te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement avec des inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement et, si approprié, un traitement alternatif sera initié (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Als er zich tijdens de behandeling met Atriance een zwangerschap voordoet, dient u dit onmiddellijk met uw arts te bespreken.

Si une grossesse survient pendant le traitement par Atriance, vous devez en informer votre médecin immédiatement.


Als een vrouw tijdens de behandeling met thalidomide zwanger wordt, moet de behandeling onmiddellijk worden gestaakt. De patiënte dient verwezen te worden naar een in teratologie gespecialiseerde of ervaren arts voor nader onderzoek en advies.

En cas de survenue d’une grossesse chez une femme traitée par thalidomide, le traitement doit être immédiatement arrêté et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluation et conseil.


w