Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling opgestart met amoxiclav » (Néerlandais → Français) :

Een behandeling opgestart met Amoxiclav Teva 500 mg/50 mg poeder voor oplossing voor injectie / infusie kan oraal worden voortgezet indien een parenterale behandeling niet langer nodig is.

Lorsqu’un traitement parentéral ne s’avère plus nécessaire, on peut poursuivre par voie orale un traitement instauré par Amoxiclav Teva 500 mg/50 mg poudre pour solution injectable / solution pour perfusion.


Als deze reactie optreedt, moet onmiddellijk de behandeling met Amoxiclav Teva worden gestaakt en is dit een contra-indicatie voor toekomstige behandeling met Amoxiclav Teva.

Si cette réaction survient, arrêter immédiatement le traitement par Amoxiclav Teva. La survenue d’une telle réaction constitue une contre-indication à un traitement ultérieur par Amoxiclav Teva.


Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met Amoxiclav Sandoz wordt gestopt Uw arts zal u vertellen hoe lang u Amoxiclav Sandoz moet gebruiken.

Si vous arrêtez de prendre Amoxiclav Sandoz Votre médecin vous dira la durée de la prise d’Amoxiclav Sandoz.


Gelijktijdige behandeling (ongefractioneerde heparine, orale behandeling met een bloedplaatjesaggregatieremmer) De behandeling met ongefractioneerde heparine wordt opgestart met een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E) die gevolgd wordt door een onderhoudsinfusie van 1000 E per uur.

Traitement concomitant (héparine non-fractionnée, traitement antiplaquettaire oral) Le traitement par de l’héparine non-fractionnée est instauré au moyen d’un bolus intraveineux de 5000 U pour être ensuite suivi d’une perfusion d’entretien de 1000 unités par heure.


Nadat de behandeling intraveneus is opgestart, kan de behandeling overgeschakeld worden op een orale behandeling met tabletten of een suspensie indien dit klinisch aangewezen is volgens het oordeel van de arts.

Après l’instauration du traitement par voie intraveineuse, on peut passer à un traitement oral par des comprimés ou une suspension si cela s’avère cliniquement indiqué et selon l’appréciation du médecin.


Een behandeling met PRETERAX 10 mg / 2,5 mg is niet geschikt voor patiënten met een gekende of veronderstelde renale arteriële stenosis omdat de behandeling zou moeten opgestart worden in het ziekenhuis aan een dosis die lager is dan die van PRETERAX 10 mg / 2,5 mg.

Le traitement par PRETERAX 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié chez des patients ayant une sténose de l’artère rénale connue ou suspectée puisque ce traitement doit être instauré à l’hôpital avec une dose plus faible que celle du PRETERAX 10 mg / 2,5 mg.


Naar aanleiding hiervan werd begin 2008 een procedure tot wijziging van de vergoedingsmodaliteiten opgestart waarbij voorafgaand aan de behandeling de arts dient te attesteren het belang en de cardiovasculaire veiligheid van Avandia® te hebben geëvalueerd in het kader van de globale behandeling van deze patiënt.

A la suite de cette étude, une procédure de modification des modalités de remboursement a été lancée, à la suite de laquelle le médecin est tenu d’attester préalablement au traitement qu’il a évalué l’intérêt et la sécurité cardiovasculaire d’Avandia® dans le cadre du traitement global de ce patient.


In de loop van de behandeling kan de arts beslissen een andere farmaceutische specialiteit voor te schrijven dan de farmaceutische specialiteit waarmee de behandeling opgestart werd.

Pendant un traitement, le médecin peut décider de prescrire une spécialité pharmaceutique différente de celle avec laquelle le traitement a été initié.


Overige risicogroepen: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of bij patiënten met insuline afhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumspiegels) is de behandeling met PRETERAX 10 mg / 2,5 mg niet geschikt omdat de behandeling zou moeten opgestart worden onder medisch toezicht aan een lagere startdosis.

Autres populations à risque : Chez les patients en insuffisance cardiaque sévère (stade IV) ou chez les patients diabétiques insulinodépendants (tendance spontanée à l'hyperkaliémie), le traitement par PRETERAX 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié puisque la mise en place du traitement doit se faire sous surveillance médicale avec une posologie initiale réduite.


De dikke stip : Van uw 8 patiënten waarvoor in 2003 een behandeling met een antihypertensivum werd opgestart (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór dit eerste voorschrift), kregen er 2 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).

Les gros points : Parmi les 123 patients qui ont débuté un traitement antihypertenseur en 2003 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 20 ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling opgestart met amoxiclav' ->

Date index: 2022-10-17
w