Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling moet dan gestart worden volgens de gangbare aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De preventieve behandeling moet dan gestart worden volgens de gangbare aanbevelingen.

La prévention des complications doit être instaurée selon les recommandations en usage.


Er moet een profylaxe van veneuze trombo-embolie worden gestart volgens de gangbare aanbevelingen.

Une prévention des complications thrombo-emboliques veineuses doit être instaurée, selon les recommandations en usage.


Als inactieve (‘latente’) tuberculose wordt vastgesteld, moet eerst gestart worden met antituberculosetherapie ter behandeling van latente tuberculose, overeenkomstig de lokale aanbevelingen, alvorens begonnen kan worden met de behandeling met Simponi.

Si une tuberculose inactive (« latente ») est diagnostiquée, un traitement antituberculeux adapté à une tuberculose latente doit être démarré avant d’instaurer un traitement par Simponi et ce, conformément aux recommandations locales.


Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona, moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidreacties.

Pour la prévention de la douleur associée au zona, le traitement à l’aciclovir doit commencer dès que possible après l’apparition des symptômes et il ne se justifie que s’il débute au plus tard dans les 72 heures qui suivent le début de l'apparition de lésions cutanées.


Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidreacties.

Pour la prévention des douleurs associées au zona, le traitement par aciclovir doit être instauré le plus rapidement possible après l’apparition des symptômes et il n’est fondé que si le traitement débute au plus tard dans les 72 heures suivant le début des symptômes cutanés.


Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona, moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidletsels.

Pour la prévention de la douleur associée au zona, le traitement à l’aciclovir doit commencer dès que possible après l’apparition des symptômes et il ne se justifie que s’il débute au plus tard dans les 72 heures qui suivent le début de l'apparition de lésions cutanées.


De behandeling moet met lage doses naltrexon worden gestart volgens het inductieschema van de behandeling.

Le traitement commencera avec des doses peu élevées de naltrexone, conformément au schéma d’induction thérapeutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet dan gestart worden volgens de gangbare aanbevelingen' ->

Date index: 2025-01-31
w