Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De behandeling moet zo snel mogelijk gestart worden.
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Medicatie gestart
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «mogelijk gestart worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie






blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona, moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidreacties.

Pour la prévention de la douleur associée au zona, le traitement à l’aciclovir doit commencer dès que possible après l’apparition des symptômes et il ne se justifie que s’il débute au plus tard dans les 72 heures qui suivent le début de l'apparition de lésions cutanées.


Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona, moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidletsels.

Pour la prévention de la douleur associée au zona, le traitement à l’aciclovir doit commencer dès que possible après l’apparition des symptômes et il ne se justifie que s’il débute au plus tard dans les 72 heures qui suivent le début de l'apparition de lésions cutanées.


Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen en is enkel gegrond indien de behandeling gestart wordt ten laatste binnen de 72 uren die volgen op het begin van de huidreacties.

Pour la prévention des douleurs associées au zona, le traitement par aciclovir doit être instauré le plus rapidement possible après l’apparition des symptômes et il n’est fondé que si le traitement débute au plus tard dans les 72 heures suivant le début des symptômes cutanés.


Bij zwaar immunodeficiënte patiënten of bij patiënten met een verminderde resorptie, dient een I. V. -toediening te worden overwogen. De behandeling moet zo vlug mogelijk gestart worden na het begin van de infectie.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés ou les patients présentant une absorption réduite, il faut envisager d'administrer le produit en I. V. Le traitement doit être instauré le plus rapidement possible après le début de l'infection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de preventie van pijn geassocieerd met zona, moet de behandeling met aciclovir zo snel mogelijk gestart worden na het verschijnen van de symptomen.

Pour la prévention de la douleur associée au zona, le traitement à l’aciclovir doit commencer dès que possible après l’apparition des symptômes et il ne se justifie que s’il débute au plus tard dans les 72 heures qui suivent le début de l’apparition de lésions cutanées.


Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten of bij patiënten met een verminderde resorptie, dient een I. V. -toediening te worden overwogen. De behandeling moet zo vlug mogelijk gestart worden na het begin van de infectie.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés ou les patients présentant une résorption réduite, il faut envisager une administration I. V. Le traitement doit être instauré le plus tôt possible après le début de l’infection.


Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten of bij patiënten met een verminderde resorptie, dient een I. V. - toediening te worden overwogen. De behandeling moet zo vlug mogelijk gestart worden na het begin van de infectie.

Chez les patients sévèrement immunodéprimés ou les patients présentant une absorption réduite, il faut envisager d’administrer le produit en I. V. Le traitement doit être instauré le plus rapidement possible après le début de l’infection.


De behandeling moet zo snel mogelijk gestart worden.

Le traitement doit être instauré le plus rapidement possible.


De behandeling moet in ieder geval zo vroeg mogelijk worden gestart, d.w.z. van bij het prodromale stadium (pijn, tintelend en branderig gevoel en/of jeuk) of in ieder geval binnen de 24 à 48 uur na het optreden van de letsels.

Le traitement doit en tout cas être débuté le plus rapidement possible, c.-à-d. dès le stade prodromal (douleur, sensation de picotements et de brûlure et/ou démangeaisons) ou en tout cas dans les 24 à 48 heures suivant l’apparition des lésions.


Wanneer na stoppen van een statine omwille van spiertoxiciteit, een behandeling met een andere statine - aan de laagst mogelijke dosis - wordt gestart, dient men alert te blijven voor spiertoxiciteit.

Lorsqu'après l'arrêt d'une statine en raison d'une toxicité musculaire, un traitement par une autre statine (à la plus faible dose possible) est instauré, il y a lieu de rester attentif à une éventuelle toxicité musculaire.


w