Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere oplossingen vermengd " (Nederlands → Frans) :

Om mogelijke onverenigbaarheden met andere oplossingen te voorkomen, dient Midazolam Mylan oplossing voor injectie niet met andere oplossingen vermengd te worden, behalve de oplossingen die hierboven genoemd worden (zie rubriek 6.2 “Gevallen van onverenigbaarheid" ).

Afin d’éviter une éventuelle incompatibilité avec d'autres solutions, Midazolam Mylan solution injectable ne doit pas être mélangé avec d'autres solutions à l'exception de celles mentionnées ci-dessus (voir rubrique 6.2 " Incompatibilités" ).


Eldisine mag nooit vermengd worden met andere oplossingen dan steriele fysiologische of isotonische glucose-oplossingen of nog gedistilleerd water voor injectiepreparaten.

Eldisine ne sera jamais mélangée à d'autres solutions que les solutions physiologique ou glucosée isotoniques stériles ou encore l'eau distillée pour préparations injectables.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermen ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]


Concentraat voor oplossing voor infusie: de verenigbaarheid van Bonefos 60 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie met andere vermengde geneesmiddelen of oplossingen voor injectie werd niet bestudeerd.

Solution à diluer pour perfusion : la compatibilité de la solution à diluer Bonefos 60 mg/ml avec d’autres médicaments en mélange ou des solutions pour injection n’a pas été étudiée.


Ibandronic acid Teva 3mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit mag niet worden vermengd met calciumhoudende oplossingen (zoals Ringer-lactaatoplossing, calciumheparine) of andere intraveneus toegediende geneesmiddelen.

Ibandronic acid Teva 3 mg solution injectable en seringues préremplies ne doit pas être mélangé avec des solutions contenant du calcium (telles que la solution de Ringer-Lactate, l'héparine calcique) ou d'autres médicaments administrés par voie intraveineuse.


Oplossingen die ceftriaxon bevatten, mogen niet worden vermengd met of worden toegevoegd aan andere stoffen.

Des solutions contenant de la ceftriaxone ne doivent pas être mélangées avec ou ajoutées à d’autres agents.


GEVALLEN VAN ONVERENIGBAARHEID MET VERDUNNINGSMIDDELEN EN ANDERE GENEESMIDDELEN Oplossingen van Cefepime Sandoz mogen niet worden vermengd met de volgende antibiotica: metronidazol, vancomycine, gentamicine, tobramycinesulfaat en netilmicinesulfaat, omdat er fysische of chemische onverenigbaarheid kan optreden.

INCOMPATIBILITES AVEC LES DILUANTS ET LES AUTRES MÉDICAMENTS Les solutions de Cefepime Sandoz ne doivent pas être mélangées avec les antibiotiques suivants: métronidazole, vancomycine, gentamicine, sulfate de tobramycine et sulfate de nétilmicine, parce qu'il peut se produire des incompatibilités physiques ou chimiques.


Aangezien het risico van fysische of chemische onverenigbaarheid met andere geneesmiddelen dan calcium niet kan worden uitgesloten, moet ceftriaxon alleen worden toegediend en mag het enkel worden vermengd met de oplossingen en substanties die expliciet worden vermeld in de rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”.

Comme il est impossible d’exclure tout risque d’incompatibilité physico-chimique avec d’autres médicaments que le calcium, la ceftriaxone ne pourra être mélangée et administrée qu’avec les solutions et substances explicitement mentionnées à la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere oplossingen vermengd' ->

Date index: 2021-03-11
w