Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet met andere oplossingen vermengd " (Nederlands → Frans) :

Om mogelijke onverenigbaarheden met andere oplossingen te voorkomen, dient Midazolam Mylan oplossing voor injectie niet met andere oplossingen vermengd te worden, behalve de oplossingen die hierboven genoemd worden (zie rubriek 6.2 “Gevallen van onverenigbaarheid" ).

Afin d’éviter une éventuelle incompatibilité avec d'autres solutions, Midazolam Mylan solution injectable ne doit pas être mélangé avec d'autres solutions à l'exception de celles mentionnées ci-dessus (voir rubrique 6.2 " Incompatibilités" ).


Eldisine mag nooit vermengd worden met andere oplossingen dan steriele fysiologische of isotonische glucose-oplossingen of nog gedistilleerd water voor injectiepreparaten.

Eldisine ne sera jamais mélangée à d'autres solutions que les solutions physiologique ou glucosée isotoniques stériles ou encore l'eau distillée pour préparations injectables.


ROBINUL-NEOSTIGMINE mag niet met enig ander product vermengd worden en mag ook niet verdund worden.

ROBINUL-NEOSTIGMINE ne peut être mélangé avec aucun autre produit et ne peut être dilué.


Onverenigbaarheden Als algemene regel geldt dat oplossingen voor injectie van Voltaren niet worden gemengd met andere oplossingen voor injectie.

Incompatibilités Comme règle générale, ne pas mélanger le contenu de Voltaren Ampoules avec d’autres solutions injectables.


Dit geneesmiddel mag dan ook niet gemengd worden met andere geneesmiddelen of andere oplossingen dan natriumchloride 0,9% of glucoseoplossing 5%.

Ce médicament ne peut dès lors pas être mélangé avec d'autres médicaments ou d’autres solutions sauf avec le chlorure de sodium à 0,9 % ou avec une solution glucidique à 5 %.


Propolipid 1% mag niet worden gemengd met andere oplossingen voor infusie of injectie.

Propolipid 1% ne doit pas être mélangé avec d’autres solutions pour la perfusion ou l’injection.


Propolipid 1% dient voor de toediening niet gemengd te worden met andere oplossingen voor injectie of infusie dan een glucose 5%, een natriumchloride 0,9% of een lidocaïne 1% oplossing (zie ook rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).

Propolipid 1% ne doit pas être mélangé avant administration en injection ou perfusion avec des solutions autres que du glucose 5 % m/v ou du chlorure de sodium 0,9% m/v ou avec une solution de lidocaïne 1 % (Voir aussi rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du prés ...[+++]


- Het “reine” en het “vuile” mogen niet worden vermengd noch in de zone voor de zorgverlening, noch op de werktafel of bij de opslag van het materiaal; als andere lokalen niet kunnen worden overwogen, moet de organisatie zodanig zijn dat dit onderscheid mogelijk is, onder andere door specifieke plaatsen in het lokaal waar alle activiteiten worden uitgevoerd te identificeren.

- Il ne faut pas mélanger le « propre » et le « sale » que ce soit dans la zone de soins, sur un plan de travail ou lors du stockage de matériel; si d’autres locaux ne peuvent être envisagés, il faut s’organiser pour permettre cette distinction, notamment en identifiant clairement des endroits spécifiques au sein du lieu où s’exerce l’ensemble des activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet met andere oplossingen vermengd' ->

Date index: 2021-03-28
w