Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere inrichtingen gebouwendossiers ten laste » (Néerlandais → Français) :

Om deze redenen wordt het in principe dus uitgesloten om voor inrichtingen die de provisie van 7,5 % genieten alsmede in principe ook voor andere inrichtingen, gebouwendossiers ten laste te nemen die uitsluitend betrekking hebben op schilderwerken, vernieuwing van de vloerbekleding, inrichtings- en verfraaiingswerken, vervanging van brandblusapparaten en branddetectoren, vervanging van keukenapparatuur en andere apparatuur (wasmachines, telefooncentrale,.), grotere onderhoudswerken, verva ...[+++]

Pour ces raisons, il est donc en principe exclu de prendre en charge, pour des établissements bénéficiant de la provision de 7,5 % ainsi que, en principe, pour d’autres établissements, des dossiers de bâtiments portant uniquement sur des travaux de peinture, de rénovation du revêtement de sol, de travaux d’aménagement et d’embellissement, de remplacement d’extincteurs et de détecteurs d’incendie, de remplacement d’appareils de cuisine ou autres (lave-linge, central téléphonique, .), de travaux d’entretien plus importants, de remplacement (d’une partie) des sanitaires, etc. Il ne peut être dérogé à cette règle que si les dépenses réelles ...[+++]


De andere bepalingen voorzien ten laste van farmaceutische firma’s in een heffing op het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen.

Les autres dispositions imposent, à charge des firmes pharmaceutiques, une cotisation sur le chiffre d’affaires réalisé sur le marché belge des médicaments.


een persoon ten laste wordt bij voorrang ingeschreven ten laste van de oudste gerechtigde wanneer een kind kan worden ingeschreven ten laste van meerdere gerechtigden die niet onder hetzelfde dak wonen, wordt het kind ingeschreven ten laste van de gerechtigde met wie het samenwoont wanneer een aanvraag wordt ingediend om een persoon ten laste van een andere gerechtigde in te schrijven, dan wordt aan die aanvraag gevolg gegeven er w ...[+++]

une personne à charge est inscrite par priorité à charge du titulaire le plus âgé si un enfant peut être inscrit à charge de plusieurs titulaires qui ne vivent pas sous le même toit, l’enfant est inscrit à charge du titulaire avec qui il cohabite si une demande est introduite pour inscrire une personne à charge d’un autre titulaire, une suite est donnée à cette demande il est tenu compte de la réalité sociale dans la mesure du possible : si un “enfant” à charge se marie, il est inscrit par priorité à charge de son conjoint/partenaire.


m) Als een inrichting een gebouw huurt dat eigendom is van een bevriende organisatie (= een vzw of een inrichting waarmee er een samenwerkingsverband of een afhankelijkheidsband of een verwantschap is, bijvoorbeeld: een zelfde inrichtende macht, sommige beheerders maken deel uit van de beheersraden van de twee inrichtingen of vzw’s, enz.), worden de kosten die werkelijk zijn gemaakt door de vzw die eigenaar is (bv. aankoopkosten van het gebouw, renovatiewerken, enz) in het forfait opgenomen volgens de principes die van toepassing zijn op de inrichtingen die eigenaar zijn (de investeringen afschri ...[+++]

m) Lorsqu’il arrive qu’un établissement loue un bâtiment appartenant à une association sœur (= une asbl ou un établissement avec lequel un lien de collaboration, de dépendance ou d’appartenance peut être établi, exemple : même pouvoir organisateur, certains administrateurs font partie des conseils d’administration des deux établissements ou asbl, etc.), les frais réels engagés par l’a.s.b.l. propriétaire (coût d’achat du bâtiment, travaux de rénovation, etc) sont intégrés dans le forfait selon les mêmes principes applicables aux établ ...[+++]


Ter herinnering, de wijziging van de situatie die aanleiding kan geven tot een onmiddellijke inschrijving ten laste van een andere gerechtigde, kan betrekking hebben op alle personen ten laste (of het nu gaat om de echtgenoot/echtgenote, samenwonende, kind of ascendent), ongeacht of de persoon ten laste al dan niet meerderjarig is.

Pour rappel, le changement de la situation de nature à provoquer une inscription immédiate à charge d’un autre titulaire, peut concerner l’ensemble des personnes à charge (qu’il s’agisse de conjoint, cohabitant, enfant ou ascendant), que la personne à charge soit majeure ou non.


Die verwijlinteresten komen ten laste van de administratiekosten van de Dienst voor Geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering indien de vertraging is toe te schrijven aan het laattijdig overmaken van de in artikel 202 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde maandelijkse voorschotten, of indien die voorschotten niet volstaan om de verzekeringsinstelling toe te laten haar financiële verplichtingen ...[+++]

La charge de ces intérêts moratoires est imputée aux frais d'administration du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité si le retard est dû à la transmission tardive des avances mensuelles visées à l'article 202 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 ou si ces avances ne suffisent pas pour permettre à l'organisme assureur d'exécuter intégralement ses obligations à l'égard de tous les dispensateurs de soins et de tous les établissements.


Deze rubriek is verplicht en moet het aantal personen (andere dan de kinderen) vermelden die ten laste vallen van de begunstigde, waaraan het aantal mindervalide personen (andere dan de kinderen) wordt toegevoegd die ook ten laste vallen van de begunstigde (fiscaal aspect).

Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le nombre de personnes (autres que les enfants) à charge du bénéficiaire, auquel s’additionne le nombre de personnes handicapées (autres que les enfants) à charge du bénéficiaire (notion fiscale).


- de personen ten laste van een verzekeringnemer van wie de verzekering ten einde gelopen is, die hun wachttijd volbracht hebben en bij de FSMB aangesloten blijven als gerechtigde of persoon ten laste van een andere gerechtigde op voorwaarde dat er geen onderbreking is.

- Les personnes à charge d'un preneur d'assurance dont l'assurance a pris fin et qui, ayant accompli leur stage, restent membres de la F.M.S.B. en tant que titulaire ou personne à charge d'un autre titulaire pour autant qu'il n'y ait pas d'interruption.


de personen ten laste van een verzekeringsnemer waarvan het contract een einde nam en die lid blijven van de F.S.M.B. ofwel doordat ze zelf gerechtigde worden, ofwel doordat ze persoon ten laste worden van een andere gerechtigde voor zover de wachttijd integraal werd voldaan en dat er geen onderbreking was.

les personnes à charge d’un preneur d’assurance dont l’assurance a pris fin et qui restent membres de la F.M.S.B. soit en devenant eux-mêmes titulaires, soit en devenant personne à charge d’un autre titulaire, pour autant que le stage ait été accompli dans son intégralité et qu’il n’y ait pas d’interruption.


Je kunt de situatie behouden zoals vóór de echtscheiding of het kind ten laste van de andere ouder inschrijven.

Vous pouvez conserver la situation qui prévalait avant le divorce ou inscrire l'enfant à charge de l'autre parent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere inrichtingen gebouwendossiers ten laste' ->

Date index: 2024-07-19
w