Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allergische rinitis door patiënten en artsen waren » (Néerlandais → Français) :

Algemene evaluaties van allergische rinitis door patiënten en artsen waren aanzienlijk verbeterd, in vergelijking met placebo.

L’évaluation globale de la rhinite allergique par le patient et par le médecin a été significativement améliorée par rapport au placebo.


De algemene evaluaties van allergische rhinitis door patiënten en artsen waren significant beter dan bij placebo.

L’évaluation globale de la rhinite allergique par les patients et les médecins s’améliorait significativement par comparaison à la situation sous placebo.


De totaalevaluatie van de allergische rinitis door de patiënten en de artsen verbeterde significant in vergelijking met de placebo.

Les évaluations globales de la rhinite allergique par les patients et les médecins ont été significativement améliorées par rapport au placebo.


De algehele beoordeling van de allergische rhinitis door patiënten en artsen was in vergelijking met placebo significant verbeterd.

L’évaluation globale de la rhinite allergique par le patient et par le médecin a été significativement améliorée comparée au placebo.


Tabletten montelukast 10 mg, eenmaal daags ’s avonds toegediend aan 1189 patiënten in de leeftijd van 15 jaar en ouder met seizoensgebonden allergische rhinitis leidde tot een statistisch significante verbetering van de primaire variabele, overdag beoordeelde neussymptoomscore, en van de individuele componenten (neusverstopping, rinorroe, jeuk aan de neus en niezen); ’s nachts beoordeelde symptoomscore, en ook de individuele componenten (verstopte neus bij wakker worden ...[+++]

Des comprimés de montelukast à 10 mg ont été administrés quotidiennement le soir à 1189 patients âgés de 15 ans et plus, présentant une rhinite allergique saisonnière. Il en résulte une amélioration significative d’un point de vue statistique de la variable primaire, du score de symptômes nasaux diurnes, et ses composantes individuelles (congestion nasale, rhinorrhée, prurit nasal et éternuement).


De vaakst voorkomende bijwerkingen die werden ondervonden door patiënten die ivacaftor hebben ontvangen in de samengevoegde placebogecontroleerde fase 3-onderzoeken waren buikpijn (15,6% versus 12,5% met placebo), diarree (12,8% versus 9,6% met placebo), duizeligheid (9,2% versus 1,0% met placebo), huiduitslag (12,8% versus 6,7% met placebo), reacties van de bovenste luchtwegen (waaronder infectie van de bovenste luchtwegen, neusverstopping, faryngeaal erytheem, orofaryngeale pijn, ...[+++]

Les évènements indésirables les plus fréquemment observés chez les patients ayant reçu l’ivacaftor dans l’ensemble des études de phase III contrôlées contre placebo étaient: douleur abdominale (15,6 % contre 12,5 % avec le placebo), diarrhée (12,8 % contre 9,6 % avec le placebo), sensations vertigineuses (9,2 % contre 1,0 % avec le placebo), rash cutané (12,8 % contre 6,7 % avec le placebo), affections des voies respiratoires supérieures (dont infections des voies respiratoires supérieures, congestion nasale, érythème laryngé, douleur oro-pharyngée, rhinite, congesti ...[+++]


w