Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht te nemen formaliteit uit voort " (Nederlands → Frans) :

Toch vloeit er ook voor de deskundige een in acht te nemen formaliteit uit voort.

Il en résulte quand même également une formalité que l'expert doit remplir.


Het is essentieel om de verplichting die rust op beroepsbeoefenaars uit de gezondheidssector tot het nemen van onafhankelijke beslissingen in het kader van een behandeling van patiënten, verder te ondersteunen en in acht te nemen.

Il est capital de soutenir et préserver l’obligation qu’ont les professionnels du secteur de la santé de prendre des décisions indépendantes dans le cadre du traitement de leurs patients.


aan het Algemeen beheerscomité administratieve en statistische regels voorstellen, die de verzekeringsinstellingen in acht moeten nemen om de Dienst voor administratieve controle in staat te stellen zijn opdracht uit te oefenen.

de proposer au Comité général de gestion, les règles administratives et statistiques que doivent observer les organismes assureurs pour permettre au Service du contrôle administratif d'exercer sa mission.


1° De Staat verbindt zich ertoe de voorwaarden, bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst in acht te nemen, en met name de voorziene afwijkingen uit te voeren, zoals zij voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst werden opgelegd.

1° L’Etat s’engage à respecter les conditions prévues à l’article 1 de la présente convention, et notamment à exécuter les dérogations prévues telles qu’elles ont été édictées pour l’application de la présente convention.


De Commissie voor begrotingscontrole brengt verslag uit over het beheer van de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alsmede over de ontvangsten en de uitgaven, de evolutie en de vooruitzichten ervan; ze stelt besparingsmaatregelen voor, toe te passen op bepaalde sectoren, om de groeinorm en de stijging van de gezondheidsindex in acht te nemen.

La Commission de contrôle budgétaire fait rapport sur la gestion du secteur de l’assurance soins de santé, ainsi que sur les recettes et les dépenses, sur l’évolution et sur les prévisions en la matière ; elle propose des mesures d’économie à appliquer à certains secteurs en vue de respecter la norme de croissance et l’augmentation de l’indice santé.


1° De Staat verbindt zich ertoe de voorwaarden, bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst in acht te nemen, en met name de voorziene afwijkingen uit te

1° L’Etat s’engage à respecter les conditions prévues à l’article 1 de la présente convention, et notamment à exécuter les dérogations prévues telles qu’elles ont été édictées pour l’application de la présente convention.


De Commissie voor begrotingscontrole brengt verslag uit over het beheer van de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alsmede over de ontvangsten en de uitgaven, de evolutie en de vooruitzichten ervan; ze stelt besparingsmaatregelen voor, toe te passen op bepaalde sectoren, om de groeinorm en de stijging van de gezondheidsindex in acht te nemen.

La Commission de contrôle budgétaire fait rapport sur la gestion du secteur de l’assurance soins de santé, ainsi que sur les recettes et les dépenses, sur l’évolution et sur les prévisions en la matière ; elle propose des mesures d’économie à appliquer à certains secteurs en vue de respecter la norme de croissance et l’augmentation de l’indice santé.


Aan de deelnemende huisartsen werd gevraagd om voor elk van de voorstellen uit de modules 2, 3, 4 en 5 twee evaluatiecriteria in acht te nemen, nl.:

Pour chacune des propositions contenues dans les modules 2, 3, 4 et 5, il était demandé aux généralistes participants de répondre à deux critères d’évaluation à savoir :


15.2. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen beveelt de geneesheren die niet tot het akkoord toetreden, aan de honoraria die voortvloeien uit het akkoord, in acht te nemen ten aanzien van de rechthebbenden die de voorkeurregeling genieten, de patiënten die recht hebben op de MAF en de chronisch zieken.

15.2. La Commission nationale médico-mutualiste recommande aux médecins qui n'adhèrent pas à l'accord, de respecter les honoraires résultant de l'accord vis-à-vis des bénéficiaires jouissant du régime préférentiel, des patients ayant droit au MAF et des malades chroniques.


Het chemisch risico zit in de schadelijke, giftige, irriterende, bijtende en ontvlambare stoffen die aanwezig kunnen zijn in de preparaten die men bij het schoonmaken gebruikt. Deze praktische veiligheidsfiche omschrijft de preventiemaatregelen die men in acht dient te nemen (de etikettering van de producten, het dragen van handschoenen, het niet overgieten van een vloeistof in een flacon of fles die men normaliter gebruikt voor ...[+++]ngswaren, enz.), en richt zich op volgende activiteiten: schoonmaak van vloeren, muren en oppervlakken; ramen; bureaumaterialen; keukengerei, ovens; gootstenen, lavabo’s, douches; spoelen van glas uit laboratoria; verwijderen van graffiti; kalkverwijdering uit vaten; kalkverwijdering uit sanitaire toestellen (gootstenen, lavabo’s, wc-potten, urinoirs); ontstopping van gootstenen.

Cette fiche pratique de sécurité précise les mesures de prévention à observer (étiquetage des produits, port de gants, ne pas transvaser un produit dans un flacon ou une bouteille à usage alimentaire, etc.), et vise les activités principales suivantes : nettoyage des sols, murs et surfaces ; des vitres ; du matériel de bureau ; des ustensiles de cuisines, fours ; des éviers, lavabos, douches ; rinçage de la verrerie de laboratoire ; élimination des graffiti ; détartrage des récipients ; détartrage des sanitaires (éviers, lavabos, cuvettes de WC, urinoirs) ; débouchage des éviers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht te nemen formaliteit uit voort' ->

Date index: 2023-08-28
w