Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen medische maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Indien laryngeale stridor of angio-oedeem van het gezicht, de tong of de glottis optreedt, dient de behandeling onmiddellijk stopgezet te worden en moeten de aangewezen medische maatregelen genomen worden.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un angio-œdème du visage, de la langue ou de la glotte, arrêter immédiatement le traitement, traiter le patient de manière adéquate conformément aux directives acceptées en matière de soins médicaux, et le surveiller attentivement jusqu’à la disparition de l’œdème.


In noodgevallen zijn alle intensieve medische maatregelen aangewezen, die ook voor piperacilline gelden.

En cas d’urgence, toutes les mesures de soins intensifs requises sont celles indiquées pour la pipéracilline.


Voor alle handelingen die te maken hebben met het reinigen en ontsmetten van gebruikt medisch materiaal dienen aangepaste maatregelen genomen te worden om de bescherming van het personeel te verzekeren.

Toute manipulation ayant trait au nettoyage et à la désinfection de matériel médical utilisé nécessite des dispositions adéquates pour assurer la protection du personnel.


In geval van shock, worden de gangbare medische maatregelen voor behandeling van shock in acht genomen.

En cas de choc, le traitement symptomatique de l’état de choc devra être instauré.


Als de diagnose van MNS wordt bevestigd, moet Leponex onmiddellijk worden gestaakt en moeten geschikte medische maatregelen worden genomen.

Si le diagnostic de SMN est confirmé, Leponex doit être arrêté immédiatement et des mesures médicales appropriées doivent être prises.


Vroegtijdige evaluatie, epidemiologische surveillance, multisectorale samenwerking, economische impact en medische maatregelen (inclusief antivirale geneesmiddelen en vaccins) werden onder de loep genomen, alsook informatiemanagement en communicatie met de burger en met stakeholders.

L’évaluation précoce, la surveillance épidémiologique, la coopération multisectorielle, l’incidence économique et les mesures médicales, y compris le recours aux antiviraux et aux vaccins, ont été analysés, de même que la gestion de l’information et la communication destinée au citoyen et aux parties prenantes.


Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de rem ...[+++]

Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élaboration de normes techniques en matière de mesures de remédiation à prendre en cas de ...[+++]


Urgentiemaatregelen In dat geval moeten de nodige maatregelen worden genomen om de obstructie te lokaliseren, de ernst ervan te bepalen en de aangewezen behandeling in te stellen.

Conduite d’urgence Des mesures appropriées permettant de localiser l’obstruction, d’évaluer son degré et d’appliquer le traitement adéquat seront prises.


Afhankelijk van de symptomen moeten de medisch vereiste maatregelen worden genomen door gespecialiseerd personeel.

En fonction des symptômes, toute mesure clinique requise doit être insaturée par un personnel spécialisé.


Het resultaat van de behandeling hangt af van de voorgeschreven dosis en de maatregelen die op medisch, psychologisch, sociaal en educatief niveau worden genomen voor het opvolgen van de patiënt.

Le résultat du traitement dépend de la dose prescrite ainsi que des mesures prises au niveau médical, psychologique, social et éducationnel lors du suivi du patient.


w