Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandoening voorbijgaande griepachtige symptomen werden » (Néerlandais → Français) :

Griepachtige aandoening Voorbijgaande, griepachtige symptomen werden gemeld bij patiënten die een intraveneuze injectie van ibandroninezuur 3 mg om de 3 maanden kregen, meestal als gevolg van de eerste dosis.

État grippal Des symptômes transitoires de type pseudogrippal ont été signalés chez des patientes traitées par l'injection intraveineuse d'acide ibandronique, 3 mg tous les 3 mois, généralement après la première administration.


Griepachtige aandoening Voorbijgaande griepachtige symptomen zijn gerapporteerd met ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand, doorgaans bij de eerste dosis.

Etat grippal Des symptômes pseudogrippaux transitoires ont été rapportés avec l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois, habituellement lors de l’administration de la première dose.


Griepachtige ziekteverschijnselen Tijdelijke griepachtige symptomen werden gerapporteerd met ibandroninezuur 150 mg eens per maand, voornamelijk geassocieerd met de eerste dosis.

Syndrome pseudo-grippal Des symptômes pseudo-grippaux transitoires ont été rapportés avec l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois, habituellement lors de la première administration.


voorbijgaande griepachtige symptomen, zoals spierpijn, zich in het algemeen niet goed voelen en soms gepaard gaande met koorts, meestal in het begin van de behandeling,

symptômes pseudogrippaux passagers, tels que douleurs musculaires, sensation générale de malaise s’accompagnant parfois de fièvre, habituellement au début du traitement,


In een onderzoek waar hoge doses IntronA als ondersteunende behandeling werden toegediend aan patiënten met melanoom was de incidentie van vermoeidheid, pyrexie, myalgie, neutropenie/anemie, anorexie, nausea en braken, diarree, rillingen, griepachtige symptomen, depressie, alopecie, smaakverandering en duizeligheid bijvoorbeeld groter dan in de onderzoeken met hepatitis-C-patiënten. De ernst nam ook toe bij de behandeling met hoge doses (WHO-graad 3 en 4, bij 66 % en 14 % van de patiënten resp ...[+++]

Par exemple, dans un essai utilisant un traitement adjuvant à forte dose d’IntronA chez des patients atteints de mélanome, les incidences de la fatigue, de la fièvre, de la myalgie, de la neutropénie/anémie, de l’anorexie, de la nausée et des vomissements, de la diarrhée, des frissons, des symptômes pseudo-grippaux, de la dépression, de l’alopécie, de l’altération du goût, et des étourdissements ont été supérieures à celles des essais dans l’hépatite C. La sévérité augmentait également avec le traitement à forte dose (Grades 3 et 4 de l’OMS, chez respectivement 66 % et 14 % des patients) par comparaison avec la sévérité faible à modérée ...[+++]


Tot op heden is 1,0 mg via een éénmalige i.v. bolusinjectie, de maximale bij een volwassene toegediende dosis.De volgende tekenen en symptomen werden waargenomen: voorbijgaande daling van het hartritme, roodheid van het aangezicht, abdominale krampen, diarree, holle maag en nausea.

A ce jour, la dose i.v. maximale administrée en une fois en bolus à un adulte est de 1,0 mg. Les signes et symptômes observés ont été les suivants : baisse passagère de la fréquence cardiaque, rougeurs faciales, crampes abdominales, diarrhée, sensation de vide dans l'estomac et nausées.


Specifiek voor zwembaden werden bij kinderen voorbijgaande respiratoire symptomen en longfunctievermindering gerapporteerd, welke meer uitgesproken waren bij kinderen met een voorgeschiedenis van chronische respiratoire pathologie (Bonetto et al., 2006; Uyan et al., 2009).

Spécifiquement en ce qui concerne les piscines, des symptômes respiratoires transitoires et une diminution de la fonction pulmonaire ont été rapportés chez les enfants en général mais, de manière plus nette chez ceux présentant des antécédents de pathologie respiratoire chronique (Bonetto et al., 2006; Uyan et al., 2009).


Bij astmapatiënten die werden behandeld met montelukast, werden zeer zeldzame gevallen (bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) gerapporteerd van een combinatie van symptomen zoals griepachtige aandoening, tintelingen of verdoofd gevoel in armen en benen, verslechtering van de longsymptomen en/of huiduitslag (Churg-Strausssyndroom).

Chez les patients asthmatiques traités par montélukast, de très rares cas (survenant chez moins de 1 utilisateur sur 10 000) d’une association de symptômes incluant maladie de type grippal, fourmillements ou engourdissement dans les bras ou les jambes, aggravation des symptômes pulmonaires et/ou éruption cutanée (syndrome de Churg-Strauss) ont été rapportés.


De tijdelijke afwijkingen betreffen enerzijds de verlaging van het minimum hemoglobinegehalte voor de vrouwelijke donors van 125 gram per liter bloed tot 120 gram per liter bloed en voor mannelijke donors van 135 gram per liter bloed tot 130 gram per liter bloed en anderzijds de vervanging van de minimum uitsluitingsperiode van twee weken na het verdwijnen van de symptomen voor donors met een griepachtige aandoening door een uitsluitingperiode van één ...[+++]

Ces dérogations temporaires portent, d’une part, sur une réduction du seuil d’hémoglobine de 125 grammes à 120 grammes par litre de sang pour les femmes et de 135 grammes à 130 grammes par litre de sang pour les hommes. D’autre part, la période d’exclusion minimale de deux semaines après la disparition de symptômes des donneurs atteints d’un épisode de type grippal est remplacée par une période d’exclusion d’une semaine (SANCO, 2009).


w