Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te passen zodat dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Indien middelen met de potentie voor interactie (zie rubriek 4.5), in het bijzonder sterke remmers van het CYP3A4 (zoals telaprevir, boceprevir, ritonavir, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, telithromycine of clarithromycine) of inductoren van het CYP3A4 (zoals rifampicine of rifabutin) worden gecombineerd met tacrolimus, zal de tacrolimus bloedconcentratie gevolgd moeten worden, om zo nodig de dosis tacrolimus aan te passen zodat dezelfde tacrolimus blootstelling wordt behouden.

Lorsque des substances ayant un potentiel d’interaction (voir rubrique 4.5) – particulièrement les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que télaprévir, bocéprévir, ritonavir, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, télithromycine ou clarithromycine) ou les inducteurs du CYP3A4 (tels que rifampicine, rifabutine) – sont associés au tacrolimus, les concentrations sanguines du tacrolimus doivent être surveillées afin d’ajuster la posologie du tacrolimus si nécessaire pour maintenir une exposition similaire au tacrolimus.


gemeenschappelijke operationele werkwijzen toe te passen zodat de noodzakelijke standaard voor preventie en opruiming wordt behaald;

appliquant des méthodes opérationnelles conjointes afin d'atteindre la norme indispensable de prévention et d'élimination ;


Preventie van acute hoogteziekte (hoofdpijn, samen met eetlustvermindering, nausea, slapeloosheid, duizeligheid of vermoeidheid na een recente stijging tot boven 2500m) gebeurt door de stijgsnelheid aan te passen zodat acclimatisatie mogelijk is.

La prévention du mal d’altitude aigu (céphalées avec perte d’appétit, nausées, insomnie, vertiges ou fatigue après une ascension récente au-dessus de 2500 m) consiste à adapter la vitesse d’ascension de façon à permettre une acclimatation.


Hierdoor kunnen fabrikanten van voedingsmiddelen over de nodige informatie beschikken om indien nodig hun productsamenstelling aan te passen zodat ze ten laatste op 1 augustus 2014 aan de nieuwe normen voor aluminium in voedingsmiddelen voldoen.

Les fabricants de denrées alimentaires peuvent ainsi disposer de l'information nécessaire pour adapter au besoin la composition de leurs produits afin de répondre, à dater du 1er août 2014 au plus tard, aux nouvelles normes pour l'aluminium dans les denrées alimentaires.


De injectieplaats dient te worden afgewisseld, zodat dezelfde injectieplaats niet vaker wordt gebruikt dan ongeveer eens per maand.

Les points d'injection doivent varier afin de ne pas utiliser le même point d'injection plus d'une fois par mois environ.


In verband met het WNV passen de meeste Europese landen dezelfde maatregel als België toe, die een omzetting van richtlijn 2004/33/EG is (referentie d).

A propos du virus WNV, la plupart des pays européens appliquent la même mesure que la Belgique, transposant la directive 2004/33/EC (référence d).


Candesartan Plus HCT EG 16 mg/12,5 mg-tabletten zijn witte, biconvexe tabletten met een breukstreep aan één zijde en het opschrift CH16 aan dezelfde zijde. De breukstreep is alleen om het breken te vereenvoudigen zodat het inslikken makkelijker gaat en niet voor de verdeling in gelijke doses.

Candesartan Plus HCT EG 16 mg/12,5 mg se présente sous forme de comprimés de couleur blanche, biconvexes avec une barre de cassure d’un côté et l’inscription CH16 du même côté.


De tabletten dienen elke dag om ongeveer dezelfde tijd te worden ingenomen, zodat het interval tussen twee tabletten altijd 24 uur is.

Les comprimés doivent être pris tous les jours approximativement à la même heure, afin que l’intervalle entre deux comprimés soir toujours de 24 heures.


Hoe Desogestrel Besins in te nemen Tabletten dienen elke dag ongeveer op dezelfde tijd te worden ingenomen, zodat de periode tussen twee tabletten altijd 24 uur bedraagt.

Comment prendre Desogestrel Besins Un comprimé par jour sans interruption à la même heure, de sorte que l'intervalle entre la prise de 2 comprimés soit toujours de 24 heures.


Er bstaan duidelijke individuele variaties geconstateerd, maar een zelfde persoon behoudt dezelfde farmacokinetische eigenschappen behoudt met intervallen van verschillende maanden, zodat een goede individuele aanpassing van de posologie mogelijk is.

Il existe de sensibles variations individuelles, cependant, un même individu conserve les mêmes caractéristiques pharmacocinétiques à plusieurs mois de distance, ce qui permet une bonne adaptation individuelle de la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te passen zodat dezelfde' ->

Date index: 2022-03-11
w