Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de renale hemodynamische wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt een degeneratie en een tubulaire regeneratie ter hoogte van de nieren geïnduceerd door hogere doses bij muizen en honden. Dit is waarschijnlijk te wijten aan de renale hemodynamische wijzigingen (verlaging van de nierperfusie volgend op de hypotensie die een tubulaire hypoxie samen met degeneratie van de tubulaire cellen teweegbrengt).

De plus, l’administration de doses plus élevées a induit une dégénérescence et une régénération des tubules rénaux chez la souris et le chien, probablement par des altérations de l’hémodynamique rénale (diminution de la perfusion rénale consécutive à l’hypotension donnant lieu à une hypoxie tubulaire s’accompagnant d’une dégénérescence des cellules tubulaires).


*Bij ernstige cardiovasculaire aandoeningen wegens de hemodynamische wijzigingen, in het bijzonder hypotensie

* Dans les affections cardiovasculaires graves, en raison des modifications hémodynamiques, en particulier l'hypotension.


- bij ernstige cardiovasculaire aandoeningen, wegens de hemodynamische wijzigingen, in het bijzonder hypotensie ;

- Dans les affections cardiovasculaires graves, en raison des modifications hémodynamiques, en


Uit een in het bijgaand editoriaal gepubliceerde grafiek (die door de auteurs van de ACCOMPLISH-studie wel getoond werd op een congres, maar niet in de publicatie werd opgenomen) kan afgeleid worden dat de verschillen in geschatte GFR (op basis van het serumcreatinine) verklaard kunnen worden door de initiële hemodynamische wijzigingen veroorzaakt door het opstarten van de therapie met thiaziden (initiële sterkere daling gedurende 12 weken) en calciumantagonisten (initiële lichte stijging van de geschatte GFR).

On peut déduire d’un graphique provenant de l’éditorial se rapportant à l’étude, que les différences en matière de DFG estimé peuvent être attribuées aux modifications hémodynamiques initiales (sur base de la créatinine sérique) causées par l’instauration d’un traitement thiazidique (effet initial: réduction plus importante pendant 12 semaines) et d’antagonistes calciques (effet initial: léger accroissement du DFG estimé). Ce graphique a été présenté lors d’un congrès par les auteurs de l’étude ACCOMPLISH, mais n’a pas été repris dans la publication. ...[+++]


*Dosisafhankelijke hemodynamische wijzigingen werden waargenomen zoals bloeddrukdaling en versnelde polsslag, respectievelijk bij doses van meer dan 20 of 30 microgram.

*Des modifications hémodynamiques dose-dépendantes telles que baisse de la tension artérielle et accélération de la fréquence cardiaque ont été observées, respectivement à des doses supérieures à 20 microgrammes et 30 microgrammes.


De auteur van dit editoriaal concludeert hieruit dat de verschillen in het primaire eindpunt volledig te verklaren zijn door de reversiebele hemodynamische wijzigingen in geschatte GFR tijdens de eerste 12 weken van de behandeling.

L’auteur de cet éditorial en conclut que les différences en termes de critère d’évaluation primaire peuvent uniquement être attribuées aux modifications hémodynamiques réversibles des DFG estimés pendant les 12 premières semaines du traitement.


Hemodynamisch onderzoek bij de mens na eenmalige acute toediening en tijdens langdurige onderhoudsbehandelingen toonde aan dat het gewone therapeutisch effect bestaat in een bloeddrukdaling zonder significante klinische wijzigingen van het hartdebiet, het hartritme, de nierdoorbloeding en de glomerulaire filtratie.

L'étude hémodynamique effectuée chez l'homme après administration aiguë unique et au cours de traitements d'entretien à long terme a démontré que l'effet thérapeutique habituel consiste en une diminution de la pression sanguine, ne s'accompagnant pas de modifications cliniques significatives du débit cardiaque, du rythme cardiaque, du flux sanguin rénal et de la filtration glomérulaire.


Bij ratten werd hyperplasie van het transitionaal epitheel in de renale papillen en in de urineblaas waargenomen bij doses van meer dan 6 mg/kg in de 13-weken durende studie, zonder wijzigingen in serum- of urineparameters.

Chez les rats une hyperplasie de l’épithélium de transition dans la papille rénale et dans la vessie a été observée à des doses > 6 mg/kg dans l’étude de 13 semaines, sans modification des paramètres urinaires et sanguins.


Bij ratten werd hyperplasie van het transitionaal epitheel in de renale papillen en in de urineblaas waargenomen bij doses van meer dan 6 mg/kg in de 13-weken durende studie, zonder wijzigingen in serum- of urineparameters.

Chez les rats une hyperplasie de l’épithélium de transition dans la papille rénale et dans la vessie a été observée à des doses > 6 mg/kg dans l’étude de 13 semaines, sans modification des paramètres urinaires et sanguins.


Voorzichtigheid (met monitoring van de wijzigingen in de nierfunctie) is ook nodig als aciclovir i.v. gelijktijdig toegediend wordt met geneesmiddelen die een effect kunnen hebben op andere aspecten van de renale fysiologie (vb. ciclosporine, tacrolimus) aangezien zij het nefrotoxisch effect van aciclovir kunnen beïnvloeden.

La prudence est également de mise (avec surveillance des modifications de la fonction rénale) lorsque l'aciclovir i.v. est administré en même temps que des médicaments ayant un effet sur d’autres aspects de la physiologie rénale (p. ex. ciclosporine, tacrolimus), car ils peuvent influencer l'effet néphrotoxique de l'aciclovir.


w