Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 dagen een 800-tal » (Néerlandais → Français) :

In totaal zijn er op deze 2 dagen een 800-tal werkgevers gecontroleerd.

Au total, ce sont, sur ces deux journées, quelques 800 employeurs qui ont été contrôlés.


Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.d. gedurende 5 dagen (dit is ook de dosis die in de Belgische bijsluiter wordt aanbevolen), of 400 mg 3 x p.d. gedurende 5 dagen, of 800 mg 2 x p.d. gedurende 5 dagen, of 800 mg 3 x p.d. gedurende 2 dagen.

Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.j. pendant 5 jours (c’est également la dose recommandée dans la notice belge), ou 400 mg 3 x p.j. pendant 5 jours, ou 800 mg 2 x p.j. pendant 5 jours, ou 800 mg 3 x p.j. pendant 2 jours.


Zo werden in totaal op deze 3 dagen een 1200-tal werkgevers gecontroleerd; bij elke actie telkens een 400-tal.

Ainsi, au total de ces 3 jours, quelques 1200 employeurs ont été contrôlés ; environ 400 pour chaque action.


De bedoeling was om per doelgroep (d.i (1) personen met fysieke, zintuiglijke en/of mentale beperkingen jonger dan 65 jaar en (2) kwetsbare ouderen) 800-tal personen uit te nodigen deel te nemen aan een mondonderzoek en aanvullende bevraging in verband met hun gewoonten op vlak van mondzorg.

Le but était, par groupe-cible (c’est-à-dire (1) les personnes limitées physiquement, au niveau sensoriel et/ou mentalement de moins de 65 ans et (2) les personnes âgées dépendantes), d’inviter environ 800 personnes à participer à un examen buccal et à compléter un questionnaire additionnel concernant leurs habitudes sur le plan des soins bucco-dentaires.


Om de objectieve tandheelkundige verzorgingsnood en verzorgingsgraad in kaart te brengen was het de bedoeling om per doelgroep (d.i (1) personen met fysieke, zintuiglijke en en/of mentale beperkingen en (2) kwetsbare ouderen) een 800-tal personen uit te nodigen deel te nemen aan een mondonderzoek en aanvullende bevraging in verband met hun gewoonten op vlak van mondzorg.

Pour pouvoir situer de façon objective le besoin en soins dentaires et le degré de soins, on avait l’intention d’inviter, par groupe cible ((1) personnes limitées physiquement, mentalement et/ou au niveau sensoriel et (2) personnes âgées dépendantes), +/- 800 personnes à participer à un examen bucco-dentaire et à une enquête complémentaire concernant leurs habitudes dans le domaine des soins bucco-dentaires.


Om een goed beeld te kunnen vormen van de huidige tandheelkundige verzorgingsgraad en eventuele verzorgingsnood, werden in de periode maart-september ongeveer 800-tal personen van elke doelgroep uitgenodigd om een zeer korte vragenlijst in te vullen (cfr.

Pour pouvoir se faire une idée valable du degré actuel de soins dentaires et du besoin éventuel en soins, durant la période entre mars et septembre, environ 800 personnes de chaque groupe-cible ont été invitées à compléter un questionnaire très succinct (cf.


Een 800-tal van deze brandwondenpatiënten zullen in gespecialiseerde centra terechtkomen.

On estime à 800 le nombre de patients devant être transférés en centre spécialisé.


Fluorochinolonen (enkel bij volwassenen): ciprofloxacine (1 g p.d. in 2 giften), norfloxacine (800 mg p.d. in 2 giften), ofloxacine (400 mg p.d. in 1 of 2 giften); te geven gedurende 1 à 3 dagen bij onverwikkelde diarree, of gedurende 3 à 5 dagen bij dysenterie.

Fluoroquinolones (seulement chez l’adulte): ciprofloxacine (1 g p.j. en 2 prises), norfloxacine (800 mg p.j. en 2 prises), ofloxacine (400 mg p.j. en 1 ou 2 prises); à administrer pendant 1 à 3 jours en cas de diarrhée non compliquée, ou pendant 3 à 5 jours en cas de dysenterie.


De patiënt dient na een 5-tal dagen te worden geëvalueerd: enkel wanneer nieuwe letsels blijven verschijnen, complicaties optreden of systemische symptomen blijven bestaan, moet de behandeling worden voortgezet.

Le patient doit être réévalué après environ 5 jours, et le traitement ne doit être poursuivi que lorsque de nouvelles lésions apparaissent, que des complications surviennent ou que des symptômes généraux persistent.


Acute pyelonefritis Fluorochinolonen (b.v. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.d. in 2 giften; ofloxacine 400 à 800 mg p.d. in één gift; levofloxacine 250 à 500 mg p.d. in één gift) zijn eerstekeuze-antibiotica voor de empirische behandeling van acute pyelonefritis in de ambulante praktijk; een behandelingsduur van 7 à 10 dagen wordt aanbevolen.

Pyélonéphrite aiguë Les fluoroquinolones (p. ex. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.j. en 2 prises; ofloxacine 400 à 800 mg p.j. en une prise; lévofloxacine 250 à 500 mg p.j. en une prise) sont les antibiotiques de premier choix dans le traitement empirique de la pyélonéphrite aiguë en pratique ambulatoire, et une durée de traitement de 7 à 10 jours est recommandée.




D'autres ont cherché : 2 dagen een 800-tal     gedurende 5 dagen     3 dagen     werden     telkens een 400-tal     uit te nodigen     deel te nemen     kwetsbare ouderen 800-tal     ouderen een 800-tal     eventuele verzorgingsnood werden     maart-september ongeveer 800-tal     800-tal     dagen     giften te geven     5-tal dagen     5-tal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 dagen een 800-tal' ->

Date index: 2023-09-18
w