Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouderen een 800-tal " (Nederlands → Frans) :

Om de objectieve tandheelkundige verzorgingsnood en verzorgingsgraad in kaart te brengen was het de bedoeling om per doelgroep (d.i (1) personen met fysieke, zintuiglijke en en/of mentale beperkingen en (2) kwetsbare ouderen) een 800-tal personen uit te nodigen deel te nemen aan een mondonderzoek en aanvullende bevraging in verband met hun gewoonten op vlak van mondzorg.

Pour pouvoir situer de façon objective le besoin en soins dentaires et le degré de soins, on avait l’intention d’inviter, par groupe cible ((1) personnes limitées physiquement, mentalement et/ou au niveau sensoriel et (2) personnes âgées dépendantes), +/- 800 personnes à participer à un examen bucco-dentaire et à une enquête complémentaire concernant leurs habitudes dans le domaine des soins bucco-dentaires.


De bedoeling was om per doelgroep (d.i (1) personen met fysieke, zintuiglijke en/of mentale beperkingen jonger dan 65 jaar en (2) kwetsbare ouderen) 800-tal personen uit te nodigen deel te nemen aan een mondonderzoek en aanvullende bevraging in verband met hun gewoonten op vlak van mondzorg.

Le but était, par groupe-cible (c’est-à-dire (1) les personnes limitées physiquement, au niveau sensoriel et/ou mentalement de moins de 65 ans et (2) les personnes âgées dépendantes), d’inviter environ 800 personnes à participer à un examen buccal et à compléter un questionnaire additionnel concernant leurs habitudes sur le plan des soins bucco-dentaires.


Om een goed beeld te kunnen vormen van de huidige tandheelkundige verzorgingsgraad en eventuele verzorgingsnood, werden in de periode maart-september ongeveer 800-tal personen van elke doelgroep uitgenodigd om een zeer korte vragenlijst in te vullen (cfr.

Pour pouvoir se faire une idée valable du degré actuel de soins dentaires et du besoin éventuel en soins, durant la période entre mars et septembre, environ 800 personnes de chaque groupe-cible ont été invitées à compléter un questionnaire très succinct (cf.


In totaal zijn er op deze 2 dagen een 800-tal werkgevers gecontroleerd.

Au total, ce sont, sur ces deux journées, quelques 800 employeurs qui ont été contrôlés.


Aangezien die lijst uit een 800-tal pagina’s bestaat, vragen we u van deze mogelijkheid enkel gebruik te maken indien dit absoluut noodzakelijk is.

Cette liste comptant quelques 800 pages, nous vous saurions gré de n’utiliser cette possibilité qu’en cas d’absolue nécessité.


Een 800-tal van deze brandwondenpatiënten zullen in gespecialiseerde centra terechtkomen.

On estime à 800 le nombre de patients devant être transférés en centre spécialisé.


Om deze redenen is een supplement van vitamine D (800 IE, wat 200 IE meer is dan de huidige aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) en calcium (1200 mg) aanbevolen bij alle geïnstitutionaliseerde ouderen en bij uitbreiding ook te overwegen bij thuiswonende ouderen of andere personen die een belangrijk risico lopen op vitamine D-tekort (bv. gesluierde vrouwen).

C’est pourquoi l’on recommande un supplément de vitamine D (800 UI, c.-à-d. 200 UI de plus que l’apport journalier recommandé actuel) et de calcium (1200 mg) à l’ensemble des personnes âgées institutionnalisées et, par extension, de l’envisager chez les personnes âgées résidant à domicile ou exposées à un risque important de carence en vitamine D (par ex. les femmes voilées).


Van de 800 kwetsbare ouderen die dienden onderzocht te worden werden er uiteindelijk 644 onderzocht wat neerkomt op een resultaat van 72%.

Parmi les 800 personnes âgées dépendantes qui devaient être examinées, 644 d’entre elles l’ont finalement été, ce qui revient à un résultat de 72%.


M01AB01 - DOLCIDIUM M01AB01 - indometacine op stofnaam M01AB01 - INDOCID M01AB02 - CLINORIL M01AB02 - sulindac op stofnaam M01AB05 - CATAFLAM M01AB05 - DICLOFENAC M01AB05 - MOTIFENE M01AB05 - diclofenac op stofnaam M01AB05 - POLYFLAM M01AB05 - diclofenac - generieken en kopieën M01AB05 - VOLTAREN M01AB14 - TOLINDOL M01AB14 - proglumetacine op stofnaam M01AB15 - TARADYL M01AB15 - ketorolac op stofnaam M01AB16 - AIR-TAL M01AB16 - aceclofenac op stofnaam M01AB16 - BIOFENAC M01AB55 - ARTHROTEC M01AB55 - diclofenac met misoprostol op stofnaam M01AC01 - BREXINE M01AC01 - piroxicam op stofnaam M01AC01 - FELDENE M01AC01 - piroxicam - generieken en kopieën M01AC02 - TILCOTIL M01AC02 - tenoxicam op stofnaam M01AC06 - MOBIC M01AC06 - meloxicam op stof ...[+++]

M01AB01 - DOLCIDIUM M01AB01 - indometacine en DCI M01AB01 - INDOCID M01AB02 - CLINORIL M01AB02 - sulindac en DCI M01AB05 - CATAFLAM M01AB05 - DICLOFENAC M01AB05 - MOTIFENE M01AB05 - diclofenac en DCI M01AB05 - POLYFLAM M01AB05 - diclofenac - génériques et copies M01AB05 - VOLTAREN M01AB14 - TOLINDOL M01AB14 - proglumetacine en DCI M01AB15 - TARADYL M01AB15 - ketorolac en DCI M01AB16 - AIR-TAL M01AB16 - aceclofenac en DCI M01AB16 - BIOFENAC M01AB55 - ARTHROTEC M01AB55 - diclofenac avec misoprostol en DCI M01AC01 - BREXINE M01AC01 - piroxicam en DCI M01AC01 - FELDENE M01AC01 - piroxicam - génériques et copies M01AC02 - TILCOTIL M01AC02 - tenoxicam en DCI M01AC06 - MOBIC M01AC06 - meloxicam en DCI M01AC06 - meloxicam - génériques et copies M01 ...[+++]


Hoewel vitamine D-deficiëntie vaak voorkomt, is de link met fracturen niet eenduidig en is een gunstig effect van substitutie op de incidentie van heupfracturen enkel duidelijk aangetoond bij geïnstitutionaliseerde ouderen, bij wie dagelijkse supplementen van 800 IE worden aanbevolen 24 .

Bien qu’une carence en vitamine D soit fréquente, le lien avec les fractures n’est pas univoque et un effet favorable de la substitution sur l’incidence de fractures de la hanche n’a été clairement démontré que dans la population de personnes âgées institutionnalisées, à qui l’on recommande des suppléments quotidiens de 800 UI 24 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen een 800-tal' ->

Date index: 2021-02-16
w