Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1998 wordt de heer arthur gosée " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 dat op 1 januari 2009 in werking treedt, wordt de heer Arthur Gosée benoemd tot directeur-generaal van de " Société de Transport en commun du Hainaut" (Openbare vervoermaatschappij Henegouwen).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008, der am 1. Januar 2009 in Kraft tritt, wird Herr Arthur Gosée zum Generaldirektor der " Société de Transport en commun du Hainaut" (Verkehrsgesellschaft Hennegau) ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 28 mei 1998 wordt de heer Arthur Gosée, afdelingschef bij de « Société régionale wallonne du Transport » (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij), met ingang van 14 mei 1998 als adjunct-kabinetschef gedetacheerd bij het Kabinet van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Mai 1998 wird Herr Arthur Gosée, beigeordneter Departementschef bei der " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) am 14. Mai 1998 dem Kabinett des Ministers der Raumordnung, der Ausrüstung und des Transportwesens als beigeordneter Kabinettschef vorübergend zugeteilt.


De officier van justitie in Dendermonde heeft een strafrechtelijk onderzoek geopend naar de heer Frank Arthur Hyppolite Vanhecke, .een Belgische afgevaardigde in het Europees Parlement, op verdenking van het overtreden van artikel 1, lid 3, sub 2, van de Wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden (zoals gewijzigd bij de wet van 10 mei 2007).

[Die] Staatsanwaltschaft Dendermonde [hat] ein Ermittlungsverfahren gegen Herrn Frank Arthur Hyppolite Vanhecke, [...], belgisches Mitglied des Europäischen Parlaments, wegen Verstoßes gegen Artikel 1 Absatz 3 Satz 2 des Gesetzes vom 30. Juli 1981 über die Ahndung bestimmter Straftaten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen, (geändert durch das Gesetz vom 10. Mai 2007) eingeleitet [...].


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1999 wordt eervol ontslag verleend aan de heer Arthur Gosée uit zijn functies van adjunct-kabinetschef, met ingang van 12 juli 1999.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 1999 wird Herrn Arthur Gosée am 12. Juli 1999 ein ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als beigeorneter Kabinettschef bewilligt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 wordt de heer Arthur Gosée met ingang van 10 juni 1999 benoemd tot adjunct-directeur-generaal van de « Société de Transport en commun du Hainaut ».

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 wird Herr Arthur Gosée ab dem 10. Juni 1999 zum beigeordneten Generaldirektor der « Société de Transport en commun du Hainaut » ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 7 mei 1998 wordt de heer Luc Vuylsteke, inspecteur-generaal, met ingang van 10 mei 1998 's avonds eervol ontslagen uit zijn functies van kabinetschef van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Mai 1998 wird Herrn Luc Vuylsteke, Generalinspektor, am 10. Mai 1998 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministers der Raumordnung, der Ausrüstung und des Transportwesens gewährt.


De Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten benoemde op haar vergadering van 26 mei 1998 de heer Richard Corbett tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 26. Mai 1998 benannte der Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität Herrn Richard Corbett als Verfasser der Stellungnahme.


De Commissie vervoer en toerisme benoemde op haar vergadering van 19 mei 1998 de heer Bazin tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 19. Mai 1998 benannte der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr Herrn Jean-Pierre Bazin als Verfasser der Stellungnahme.


De Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie benoemde reeds op haar vergadering van 20 mei 1998 de heer Adam tot rapporteur.

Der Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie hatte in seiner Sitzung vom 20. Mai 1998 Herrn Gordon Adam als Berichterstatter benannt.


- gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek tot opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Le Pen, dat op 17 april 1998 werd ingediend door het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland, en van de ontvangst waarvan op 27 mei 1998 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

- befaßt mit einem vom Bundesministerium der Justiz der Bundesrepublik Deutschland am 17. April 1998 übermittelten und am 27. Mai 1998 im Plenum bekanntgegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Herrn Jean-Marie Le Pen,




Anderen hebben gezocht naar : werking treedt wordt     wordt de heer     heer arthur     heer arthur gosée     28 mei 1998 wordt de heer arthur gosée     juli     heer     heer frank arthur     juli 1999 wordt     aan de heer     juni     juni 1999 wordt     mei     mei 1998 wordt     corbett tot rapporteur     bazin tot rapporteur     adam tot rapporteur     april     mei 1998 wordt de heer arthur gosée     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1998 wordt de heer arthur gosée' ->

Date index: 2022-03-19
w