Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon spf collabore depuis " (Frans → Nederlands) :

1. Mon administration collabore depuis des années avec le Secrétariat général Benelux pour prendre des initiatives permettant d'améliorer le transport des personnes et des marchandises entre les trois États membres du Benelux.

1. Mijn administratie werkt al jarenlang samen met het Benelux Secretariaat-generaal om initiatieven te nemen die het personen- en goederenvervoer tussen de drie Benelux-lidstaten verbeteren.


Cette étape ayant été franchie, le dossier est maintenant soumis à l'approbation de ma collègue, la ministre du Budget. 2. Pour mieux suivre le phénomène des start-ups et mesurer son évolution dans notre pays, une étude a été menée dans le cadre d'un marché public lancé par le SPF Économie qui collabore depuis l'attribution de ce marché public à la réalisation de l'étude.

Deze demarche is reeds achter de rug, en het dossier is nu ter goedkeuring overgemaakt aan mijn collega, de minister van Begroting. 2. Om het fenomeen van de start-ups beter te kunnen opvolgen en de evolutie ervan te meten in ons land, werd een studie uitgevoerd in het kader van een overheidsopdracht, gelanceerd door de FOD Economie, die al sinds de toewijzing van die opdracht meewerkt aan de verwezenlijking van de studie.


En outre, mon service collabore également avec le pouvoir judiciaire, le SPF Affaires étrangères, les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger, l'Office des étrangers, les services d'adoption agréés et les services de l'état civil.

Daarnaast werkt mijn dienst ook samen met de rechterlijke macht, de FOD Buitenlandse Zaken, de Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland, de Dienst vreemdelingenzaken, de erkende adoptiediensten, en de diensten van de burgerlijke stand.


Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le Groupe de travail "énergie et climat", et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec mon administration.

Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep "energie en klimaat" voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met mijn administratie.


Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui je collabore harmonieusement et en intimité de complicité depuis le début de notre mandat.

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.


2. Depuis juillet 2005, la direction générale Législation et la direction générale Exécution des peines et mesures de mon département collaborent avec l'Office des Étrangers du département de l'Intérieur à l'élaboration de listes actualisées et exhaustives de détenus susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'application du Protocole additionnel et de la loi du 26 mai 2005.

2. Sinds juli 2005 werken het Directoraat-generaal Wetgeving en het Directoraat-generaal Uitvoering Straffen en Maatregelen van mijn departement in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken van het departement Binnenlandse Zaken aan actuele en volledige lijsten van gedetineerden die in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van het Aanvullend Protocol en de Wet van 26 mei 2005.


Les services d'incendie de Knokke-Heist, Anvers, Liège et Bruxelles collaborent depuisbut avril 2010 à un projet pilote autour du système d'extinction "COBRA" à la demande de la Direction Matériel de la Sécurité civile et du Centre de Connaissances du SPF Intérieur.

Op vraag van de Directie Materieel van de Civiele Veiligheid en van het Kenniscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken werken de brandweerkorpsen van Knokke-Heist, Antwerpen, Luik en Brussel sinds begin april 2010 samen aan een proefproject met het COBRA-blussysteem.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

Hij heeft zich openlijk uitgesproken voor collaboratie met de nazi’s en zei over zichzelf, ik citeer: "van jongs af aan ben ik anti-Joods geweest en dat blijf ik tot mijn dood".


Mes services et ceux de mon collègue en charge de la recherche, M. Potočnik, collaborent depuis un certain temps pour combattre la discrimination sexuelle dans les filières scientifiques et techniques.

Mijn diensten en die van mijn collega van wetenschap en onderzoek, de heer Potočnik, werken al enige tijd samen om discriminatie op grond van geslacht in de wetenschap en in technische beroepen te bestrijden.


À titre d'information, le service de contrôle du transport routier de mon SPF collabore depuis plusieurs années avec lesdits services de contrôle dans le cadre du plan d'action du 20 novembre 2001 relatif à la collaboration entre les divers services de contrôle belges compétents pour le contrôle du transport routier des personnes et des marchandises.

De dienst Controle van het Wegvervoer van mijn FOD werkt al verschillende jaren samen met de genoemde controlediensten, in het kader van het actieplan van 20 november 2001 tot samenwerking van de verschillende Belgische controlediensten die bevoegd zijn voor de het toezicht op het vervoer van personen en goederen over de weg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon spf collabore depuis ->

Date index: 2023-09-02
w