Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routier de mon spf collabore depuis » (Français → Néerlandais) :

1. Mon administration collabore depuis des années avec le Secrétariat général Benelux pour prendre des initiatives permettant d'améliorer le transport des personnes et des marchandises entre les trois États membres du Benelux.

1. Mijn administratie werkt al jarenlang samen met het Benelux Secretariaat-generaal om initiatieven te nemen die het personen- en goederenvervoer tussen de drie Benelux-lidstaten verbeteren.


Cette étape ayant été franchie, le dossier est maintenant soumis à l'approbation de ma collègue, la ministre du Budget. 2. Pour mieux suivre le phénomène des start-ups et mesurer son évolution dans notre pays, une étude a été menée dans le cadre d'un marché public lancé par le SPF Économie qui collabore depuis l'attribution de ce marché public à la réalisation de l'étude.

Deze demarche is reeds achter de rug, en het dossier is nu ter goedkeuring overgemaakt aan mijn collega, de minister van Begroting. 2. Om het fenomeen van de start-ups beter te kunnen opvolgen en de evolutie ervan te meten in ons land, werd een studie uitgevoerd in het kader van een overheidsopdracht, gelanceerd door de FOD Economie, die al sinds de toewijzing van die opdracht meewerkt aan de verwezenlijking van de studie.


En outre, mon service collabore également avec le pouvoir judiciaire, le SPF Affaires étrangères, les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger, l'Office des étrangers, les services d'adoption agréés et les services de l'état civil.

Daarnaast werkt mijn dienst ook samen met de rechterlijke macht, de FOD Buitenlandse Zaken, de Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland, de Dienst vreemdelingenzaken, de erkende adoptiediensten, en de diensten van de burgerlijke stand.


Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le Groupe de travail "énergie et climat", et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec mon administration.

Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep "energie en klimaat" voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met mijn administratie.


En 2001 naissait le "Plan d'action Transport par route", résultat de la collaboration entre les différents services d'inspection impliqués dans le contrôle du transport routier, dont le SPF Mobilité.

In 2001 kwam het Actieplan Wegvervoer tot stand. Het was het resultaat van de samenwerking tussen de verschillende inspectiediensten die bevoegd zijn voor de controle op het wegvervoer, waaronder de FOD Mobiliteit.


Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui je collabore harmonieusement et en intimité de complicité depuis le début de notre mandat.

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

Hij heeft zich openlijk uitgesproken voor collaboratie met de nazi’s en zei over zichzelf, ik citeer: "van jongs af aan ben ik anti-Joods geweest en dat blijf ik tot mijn dood".


Mes services et ceux de mon collègue en charge de la recherche, M. Potočnik, collaborent depuis un certain temps pour combattre la discrimination sexuelle dans les filières scientifiques et techniques.

Mijn diensten en die van mijn collega van wetenschap en onderzoek, de heer Potočnik, werken al enige tijd samen om discriminatie op grond van geslacht in de wetenschap en in technische beroepen te bestrijden.


La Russie fait toutefois preuve de réticence dans sa collaboration avec le secteur des transports de l’Union européenne, comme le prouvent les taxes auxquelles elle soumet depuis le mois de mars les transporteurs routiers de l’Union européenne.

De houding van Rusland in de samenwerking met de vervoerssector van de Europese Unie is echter terughoudend, zoals blijkt uit het feit dat het land sinds de maand maart heffingen toepast op wegvervoerders uit de Unie.


La Russie fait toutefois preuve de réticence dans sa collaboration avec le secteur des transports de l'Union européenne, comme le prouvent les taxes auxquelles elle soumet depuis le mois de mars les transporteurs routiers de l'Union européenne.

De houding van Rusland in de samenwerking met de vervoerssector van de Europese Unie is echter terughoudend, zoals blijkt uit het feit dat het land sinds de maand maart heffingen toepast op wegvervoerders uit de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routier de mon spf collabore depuis ->

Date index: 2025-05-28
w