Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon département collaborent » (Français → Néerlandais) :

2. Depuis juillet 2005, la direction générale Législation et la direction générale Exécution des peines et mesures de mon département collaborent avec l'Office des Étrangers du département de l'Intérieur à l'élaboration de listes actualisées et exhaustives de détenus susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'application du Protocole additionnel et de la loi du 26 mai 2005.

2. Sinds juli 2005 werken het Directoraat-generaal Wetgeving en het Directoraat-generaal Uitvoering Straffen en Maatregelen van mijn departement in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken van het departement Binnenlandse Zaken aan actuele en volledige lijsten van gedetineerden die in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van het Aanvullend Protocol en de Wet van 26 mei 2005.


La mise au point d'OiRA a pu aboutir grâce à une collaboration intensive entre les travailleurs et les organisations patronales du secteur de la construction, le CNAC- NAVB Constructiv, Prevent et mon département emploi.

De OiRA bouw kwam tot stand door een intensieve samenwerking tussen de werknemers- en werkgeversorganisaties van de bouwsector, NAVB-CNAC Constructiv, Prevent en mijn departement Werk.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale ne dispose d'aucun service de médiation, cette mission étant remplie par le Médiateur fédéral avec lequel mon département a signé un protocole de collaboration.

De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg beschikt niet over een ombudsdienst, aangezien deze missie al vervult wordt door de federale Ombudsman waarmee mijn departement een samenwerkingsprotocol heeft afgesloten.


En ce qui concerne votre question sur le Mali, la cellule de crise de mon département suit la situation et l'évolution de près, en collaboration avec le Bureau de la Coopération au Développement.

Wat uw vraag over Mali betreft, volgt het crisiscentrum van mijn departement de toestand en evolutie nauwgezet op in samenwerking met het Bureau Ontwikkelingssamenwerking.


Dans ce cadre, je puis signaler à l'honorable membre que mon département et le département de l'Intégration Sociale travaillent en étroite collaboration. Deux experts du vécu en matière de pauvreté employés au Service public de programmation (SPP) Intégration sociale ont, à cette fin, été détachés au Service public fédéral (SPF) Intérieur et ils travaillent en concertation avec les fonctionnaires de mon département sur la mise sur pied d'une campagne de sensibilisation qui a pour but de sensibiliser les " exclus sociaux" à l'importan ...[+++]

In dit verband kan ik het geachte lid wel melden dat er een nauwe samenwerking is tussen mijn departement en het departement Maatschappelijke Integratie, in die zin dat vanuit de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie twee ervaringsdeskundigen inzake kansarmoede naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken werden gedetacheerd, die in overleg met ambtenaren van mijn departement werken rond het opzetten van een sensibiliseringscampagne, die tot doel heeft om ‘sociaal uitgeslotenen’ bewust te maken van het belang van een inschrijving in ...[+++]


3. En ce qui concerne la collaboration entre mon département et la Commission nationale des droits de l'enfant, un conseiller de mon cabinet a collaboré aux réunions organisées depuis octobre 1996 par le ministère des Affaires étrangères d'abord, par le ministère de la Justice ensuite.

3. Over de samenwerking van mijn kabinet met het Nationale Comité van de Rechten van het Kind kan ik het volgende zeggen. Een raadgever van mijn kabinet heeft sinds oktober 1996 aan de vergaderingen, georganiseerd door het ministerie van Buitenlandse Betrekkingen en later overgenomen door het ministerie van Justitie, deelgenomen.


Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très obstinée.

Er is nauw samengewerkt, ook tussen de verschillende fracties onderling, en ik kan als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij mevrouw Weiler als rapporteur niet alleen alle verschuldigde dank maar ook respect betuigen voor het feit dat zij, die zelf aanvankelijk toch een ander standpunt innam, uiteindelijk de mening van meerderheid in de commissie als rapporteur in deze vergadering zeer consciëntieus en met veel nadruk verwoord heeft.


La fonctionnaire de l'égalité des chances de mon département a collaboré en 2004 à la « Studie naar de gelijheid van mannen en vrouwen in het federaal openbaar ambt » (étude sur l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction publique fédérale) de Annie Hondeghem, Sarah Scheepers, Annelies Decat, Pedro Facon avec la collaboration de Christophe Pelgrims et Patrick Humblet (2004).

De gelijke-kansenambtenaar van mijn departement heeft in 2004 haar medewerking verleend aan de Studie naar de gelijkheid van mannen en vrouwen en het federaal openbaar ambt, van Annie Hondeghem, Sarah Scheepers, Annelies Decat, Pedro Facon met medewerking van Christophe Pelgrims en Patrick Humblet (2004).


3. En ce qui concerne la collaboration entre mon département et la Commission nationale des droits de l'enfant, un conseiller de mon cabinet a collaboré aux réunions organisées depuis octobre 1996 par le ministère des Affaires étrangères d'abord, par le ministère de la Justice ensuite.

3. Over de samenwerking van mijn kabinet met het Nationale Comité van de Rechten van het Kind kan ik het volgende zeggen. Een raadgever van mijn kabinet heeft sinds oktober 1996 aan de vergaderingen, georganiseerd door het ministerie van Buitenlandse Betrekkingen en later overgenomen door het ministerie van Justitie, deelgenomen.


4. a) Cette question est réglée au titre II, articles 5 à 8, ainsi qu'à l'article 10, § 1er, alinéa 4, de la loi précitée. b) Mon département établit, en étroite collaboration avec les autorités régionales compétentes, un accord de coopération comme prévu à l'article 5, dernier alinéa, de la loi du 17 juillet 1997. c) Mon département établit un inventaire des difficultés rencontrées dans le cadre de la mise en application des lois relatives à la faillite et au concordat judiciaire.

4. a) Deze vraag wordt geregeld in titel II, artikelen 5 tot 8 en 10, § 1, vierde lid, van voornoemde wet. b) Mijn departement werkt thans in nauw overleg met de bevoegde gewestelijke autoriteiten een samenwerkingsakkoord uit in de zin van artikel 5, laatste lid, van de wet van 17 juli 1997. c) Mijn departement maakt een inventaris van de moeilijkheden ontmoet in het kader van de toepassing van de wetten betreffende het faillissement en het gerechtelijk akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon département collaborent ->

Date index: 2025-03-12
w