Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité de Bruxelles

Traduction de «bruxelles collaborent depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


Traité de Bruxelles | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services d'incendie de Knokke-Heist, Anvers, Liège et Bruxelles collaborent depuis début avril 2010 à un projet pilote autour du système d'extinction "COBRA" à la demande de la Direction Matériel de la Sécurité civile et du Centre de Connaissances du SPF Intérieur.

Op vraag van de Directie Materieel van de Civiele Veiligheid en van het Kenniscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken werken de brandweerkorpsen van Knokke-Heist, Antwerpen, Luik en Brussel sinds begin april 2010 samen aan een proefproject met het COBRA-blussysteem.


Dans ce cadre, et pour favoriser la mise en oeuvre de la médiation SAC, la Politique des Grandes Villes a signé chaque année depuis 2007 des conventions de collaboration avec une série de ville et communes volontaires, à savoir une ville ou commune par ex-arrondissement judiciaire en Wallonie et en Flandre (ceux définis avant la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires), et une par zone de police dans la région de Bruxelles-Capitale.

In dit kader, en ter bevordering van de GAS-bemiddeling, ondertekent het Grootstedenbeleid sedert 2007 jaarlijks samenwerkingsovereenkomsten met een aantal vrijwillige steden en gemeenten, meer in het bijzonder een stad of gemeente per voormalig gerechtelijk arrondissement in Vlaanderen en Wallonië (deze vastgelegd vóór de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen), en een per politiezone in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


En effet, la SNCB dispose depuis 2013 de 3 " experts de terrain " qui effectuent les mêmes missions que l'ancien référent social dans les gares les plus touchées par le phénomène du sans-abrisme tant en Flandre et en Wallonie qu'à Bruxelles. 4. La SNCB, à travers son Corporate Security Service, participe aux 'Plans Grand Froid' et collabore actuellement et depuis plusieurs années avec l'ensemble des Relais sociaux wallons.

Sinds 2013 beschikt de NMBS immers over 3 'terreindeskundigen' die dezelfde taken uitvoeren als de vroegere sociale referent in de stations die het meest getroffen zijn door het daklozenfenomeen, zowel in Vlaanderen als in Wallonië en Brussel. 4. De NMBS neemt via haar Corporate Security Service deel aan het 'Plan Hevige Koude' en werkt sinds enkele jaren mee met de Waalse Relais Sociaux.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos pa ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis mon entrée en fonctions en tant que ministre de l’Intérieur fin 2011, je constate que la zone de police de Bruxelles-Ouest, dont fait partie la commune de Molenbeek, consent bel et bien des efforts pour collaborer efficacement avec les cinq autres zones de police bruxelloises et la police fédérale.

Sinds mijn aantreden als minister van Binnenlandse Zaken eind 2011, ervaar ik dat de politiezone Brussel West, waarvan de gemeente Molenbeek deel uitmaakt, wel degelijk inspanningen levert om efficiënt samen te werken met de overige vijf Brusselse politiezones en met de federale politie.


Outre Anvers et Bruxelles, j'ai connaissance d'un accord de collaboration entre les services de DE LIJN et la police locale de Louvain, où depuis août 2007, les policiers en uniforme prennent régulièrement le bus et surveillent extra, durant les heures de pointes, les arrêts les plus fréquentés.

Naast Antwerpen en Brussel heb ik kennis van een samenwerkingsakkoord tussen de diensten van DE LIJN en de lokale politie van Leuven, waar sinds augustus 2007, politiemensen in uniform regelmatig de bus nemen en op piekmomenten extra toezicht houden aan de drukste haltes.


Depuis le 1er mai 2008, CAP 48, initiative bénévole de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF), finance, en collaboration avec l'Office de la naissance et de l'enfance de la Communauté Wallonie-Bruxelles (ONE) et la Fondation Roi Baudouin, un suivi des enfants nés grands prématurés ou avec un poids inférieur à 1 500 grammes.

Sinds 1 mei 2008 financiert CAP 48, een liefdadigheidsinitiatief van de Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) in samenwerking met het Office de la naissance et de l'enfance de la Communauté Wallonie-Bruxelles (ONE) en de Koning Boudewijnstichting een opvolging van kinderen die zeer vroeggeboren zijn of die zijn geboren met een gewicht lager dan 1500 gram.


Depuis trois ans, ma collaboration avec la Régie de Bruxelles et de toutes les provinces ne pose aucun problème.

Mijn samenwerking met de Regie van Brussel en alle andere provincies verloopt sedert bijna drie jaar heel gunstig.


- Depuis son entrée en fonction, la ministre Onkelinx a collaboré étroitement avec le président du tribunal de première instance de Bruxelles, qui la tient régulièrement au courant de l'évolution de la situation de son tribunal.

- Sinds haar aantreden heeft minister Onkelinx nauw samengewerkt met de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, die haar regelmatig en uitvoerig toelichting geeft over de evolutie van de toestand in zijn rechtbank.




D'autres ont cherché : traité de bruxelles     bruxelles collaborent depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles collaborent depuis ->

Date index: 2024-06-12
w