Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gynécologue ou sage-femme transmette spontanément " (Frans → Nederlands) :

3) Par ailleurs, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun que chaque gynécologue ou sage-femme transmette spontanément, à l'instar de ce qui existe pour le don d'organe, un formulaire pour se faire inscrire expressément en tant que donneur ?

3) Denkt u niet dat het raadzaam zou zijn dat bij elke gynaecoloog of vroedvrouw spontaan, zoals dat het geval is voor orgaandonaties, een toestemmingsformulier ter beschikking zou worden gesteld om zich uitdrukkelijk aan te geven als navelstrengbloeddonor?


Puisque le déclarant est tenu de présenter des documents à l’appui, tel que le constat de naissance fourni par le gynécologue ou la sage-femme, il est impossible de déclarer le même enfant simultanément à la maison communale et à la maternité.

Door de aangever ondersteunende documenten te vragen zoals het door de arts of vroedvrouw ingevulde formulier, kan geen gelijktijdige geboorteaangifte gebeuren van hetzelfde kind in het gemeentehuis én in de kraamkliniek.


7. Enfin, ne faudrait-il pas prévoir une information systématique envers les futures mères concernant ce don dans le chef des gynécologues, des sages-femmes et des travailleurs médico-sociaux?

7. Zouden gynaecologen, vroedvrouwen en medisch-sociaal werkers toekomstige moeders niet systematisch over de mogelijkheid van navelstrengbloeddonatie moeten informeren?


4. Nous avons également bien avancé en matière de lutte contre les mutilations génitales, en réalisant une étude approfondie et un guide pour et par les professionnels (médecins généralistes, gynécologues, psychologues, sage-femmes, infirmières, chercheurs, magistrats et avocats, ...).

4. Wij hebben ook vooruitgang geboekt wat de strijd tegen de genitale verminking betreft, door een diepgaande studie uit te voeren en een leidraad uit te brengen voor en door beroepsbeoefenaars (huisartsen, gynecologen, psychologen, vroedvrouwen, verplegend personeel, onderzoekers, magistraten en advocaten, ...).


4. Nous avons également bien avancé en matière de lutte contre les mutilations génitales, en réalisant une étude approfondie et un guide pour et par les professionnels (médecins généralistes, gynécologues, psychologues, sage-femmes, infirmières, chercheurs, magistrats et avocats, ...).

4. Wij hebben ook vooruitgang geboekt wat de strijd tegen de genitale verminking betreft, door een diepgaande studie uit te voeren en een leidraad uit te brengen voor en door beroepsbeoefenaars (huisartsen, gynecologen, psychologen, vroedvrouwen, verplegend personeel, onderzoekers, magistraten en advocaten, ...).


- informer les acteurs concernés (médecins généralistes, sages-femmes, maternités, pédiatres, gynécologues) sur l'organisation du dépistage et les exigences en matière de qualité à chaque étape de l'examen;

- de betrokken actoren (huisartsen, vroedvrouwen, materniteiten, kinderartsen, gynaecologen) informeren over de organisatie van het bevolkingsonderzoek en de kwaliteitsvereisten in elke fase van het bevolkingsonderzoek;


En effet, les gynécologues, sages-femmes, urgentistes, psychologues ou psychiatres accompagnant un adulte, ainsi que tous les autres professionnels de la santé peuvent jouer un rôle important dans la détection et le diagnostic de violence à l'égard des enfants.

Gynaecologen, verloskundigen, spoedartsen, psychologen of psychiaters die een volwassene begeleiden en alle andere gezondheidswerkers kunnen immers een belangrijke rol spelen om geweld tegen kinderen op te sporen en een diagnose te stellen.


2. Outre des médecins urgentistes, des gériatres, des gynécologues et des pédiatres, des infirmiers (sociaux, urgentistes, pédiatriques), des assistants sociaux, des sages-femmes et des psychologues ont également participé à cette formation.

2. Naast spoedartsen, geriaters, gynaecologen en pediaters, hebben ook verpleegkundigen (sociaal verpleegkundigen, spoedverpleegkundigen, pediatrische verpleegkundigen), sociaal assistenten, vroedvrouwen en psychologen deelgenomen aan deze opleiding.


De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuell ...[+++]

Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moete ...[+++]


Toujours pour la Flandre, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital pour 2004, 2005, 2006 et 2007 et combien d’accouchements ont-ils été réalisés par la sage-femme, le médecin généraliste ou le gynécologue ?

Hoeveel procent van de zwangere vrouwen in Vlaanderen beviel bijgevolg in het ziekenhuis voor 2004, 2005, 2006 en 2007 en hoeveel bevallingen werden uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gynécologue ou sage-femme transmette spontanément ->

Date index: 2024-06-29
w